This HTML5 document contains 337 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dahttp://da.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ethttp://et.dbpedia.org/resource/
n19http://tl.dbpedia.org/resource/
n21http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n23http://dbpedia.org/resource/File:
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
n30https://archive.org/details/honorrespectoffi0000hick/page/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n50http://sco.dbpedia.org/resource/
dbpedia-vihttp://vi.dbpedia.org/resource/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-skhttp://sk.dbpedia.org/resource/
n40https://privycouncil.independent.gov.uk/privy-council/privy-council-members/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-thhttp://th.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
n52https://hansard.parliament.uk/Lords/1989-07-21/debates/272a3650-0e38-4d34-8598-c8878924e873/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
n36https://global.dbpedia.org/id/
n9http://ne.dbpedia.org/resource/
n46http://hi.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-nnhttp://nn.dbpedia.org/resource/
dbpedia-simplehttp://simple.dbpedia.org/resource/
n41https://archive.org/details/debrettspeerageb0000unse/page/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
n26https://archive.org/details/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:The_Right_Honourable
rdf:type
yago:WikicatHonorifics dbo:Person yago:ExpressiveStyle107066659 yago:Honorific107070883 yago:Formulation107069948 yago:Communication100033020 yago:Abstraction100002137 owl:Thing
rdfs:label
Достопочтенный (титул в англоязычных странах) Le très honorable 非常尊敬的 The Right Honourable The Right Honourable The Right Honourable Високодостойний The Right Honourable Muy Honorable La Tre Honorinda The Right Honourable معالي الشريف The Right Honourable O Muito Honorável
rdfs:comment
La Tre Honorinda, angle The Right Honourable, estas honora antaŭtitolo por personoj, aplikata en la Unuiĝinta Reĝlando de Granda Britio kaj Nord-Irlando, Aŭstralio, Kanado, Novzelando kaj aliaj landoj de la Brita Naciaro. Ekzemple en Aŭstralio, Britio kaj Novzelando oni aplikas ĝin al la ĉefministroj. En skriba uzo, ekzemple en adresoj, oni mallongigas la anglan version al "The Rt. Hon.". La titolo estas distingenda de la malpli signifa "The Honourable" (La Honorinda), kutime aplikebla al pli granda personaro. The Right Honourable (abbreviato in The Rt Hon. o Rt Hon.) è un trattamento onorifico utilizzato nel Regno Unito, in Canada, Australia, Nuova Zelanda e in India, in alcuni degli altri reami del Commonwealth, nei Caraibi britannici, a Mauritius e occasionalmente in altri stati. O prefixo O Muito Honorável (em inglês, The Right Honourable, abreviado como The Rt Hon. ou The Right Hon.) é um título honorífico tradicionalmente atribuído a nomes de certas pessoas no Reino Unido, no Canadá, na Austrália, na Nova Zelândia e em outros países da Commonwealth. O presidente do Conselho de Estado da República da Turquia também utiliza o prefixo. Normalmente, de um modo geral, vem a ser o tratamento atribuído à nobreza, juntamente com os tratamentos de Sua Excelência e Sua Graça. No entanto, como pode-se ver abaixo, também existem pessoas que recebem esses tratamentos e que não pertencem à nobreza. El Muy Honorable o La Muy Honorable (en inglés, The Right Honourable, abreviado The Rt Hon.) es una expresión honorífica aplicada a ciertas personas de países con tradición anglosajona, que son parte de la Mancomunidad de Naciones como son fundamentalmente en el Reino Unido, Australia, Canadá y Nueva Zelanda. Ejemplos son los primeros ministros de Reino Unido, Nueva Zelanda y Canadá. Otros presidentes y primeros ministros no anglosajones han utilizado esta expresión, como los de Noruega o Turquía. También recibe este tratamiento, por ejemplo, el presidente del consejo de gobierno de la Generalidad (gobierno regional) de Cataluña. مَعَالِي الشَّرِيف (بالإنجليزية: The Right Honourable)‏ هو لقبٌ تشريفي يُمنح لأشخاصٍ بذاتهم سواء أكانوا أشخاصًا طبيعيين (أفراد) أو معنويين (جماعات وهيئات ومُنظمات…إلخ)، في المملكة المتحدة وبلاد الإمبراطورية البريطانية سابقًا، إضافةً إلى دُول الكومنولث. يُمنح هذا اللقب اليوم لأشخاصٍ تبوَّأوا مناصب حُكُوميَّة مُعينة في المملكة المُتحدة وكندا ونيوزيلندة وأستراليا (على نطاقٍ ضيِّقٍ في الأخيرة). The Right Honourable (abgekürzt The Rt. Hon. oder Rt Hon.; deutsch der/die sehr Ehrenwerte) ist eine ehrende Anrede („Style“), die traditionellerweise mit bestimmten Ämtern im Vereinigten Königreich, in den Staaten des Commonwealth und anderswo verbunden ist. The Right Honourable (förkortning: The Rt Hon., The Rt Hon eller The Rt. Hon.) (ungefär "Den Rättmätigt Hedervärde") är en engelskspråkig hederstitel traditionellt tillämpad på enskilda personer och ibland organisationer i Förenade kungariket, Kanada, Australien och Nya Zeeland. Medlemmar i det brittiska kronrådet kallas The Right Honourable till exempel: The Right Honourable Boris Johnson MP, Förenade kungarikets premiärminister. "Високодостойний" або "Високочесний" або "Високошляхетний" (англ: The Right Honourable; скор. The Rt Hon.) — це гоноратив, почесна форма звертання, що традиційно застосовується до певних осіб та членів вищих державних органів Великої Британії, Британської імперії та Співдружності Націй. Цей термін в основному використовується як форма звертання, пов'язана з особами, що обіймають певні вищі державні посади у Великій Британії, Канаді, Австралії Новій Зеландії. "Right" в цьому контексті означає "дуже" ("thoroughly" або "very"). The Right Honourable (disingkat The Rt Hon. atau Rt Hon., secara harfiah berarti "yang sangat dihormati") adalah gelar kehormatan yang secara tradisional diterapkan pada orang-orang dan badan-badan kolektif tertentu di Britania Raya, Imperium Britania, dan Persemakmuran Bangsa-Bangsa. Istilah ini terutama digunakan pada saat ini sebagai gelar yang terkait dengan jabatan senior pada instansi tertentu di Britania Raya, Kanada, dan Selandia Baru. "Right" dalam konteks ini adalah adverbia yang berarti "menyeluruh" atau "sangat". The Right Honourable, zkráceně The Rt. Hon., je titul před jménem, který vyjadřuje úctu jeho nositeli. Uděluje se jen určitým lidem v zemích, kde je hlavou britský monarcha (v současnosti král Karel III.). Do češtiny je titul někdy překládán jako dvojctihodný či v pravdě ctihodný. The Right Honourable (abbreviation: Rt Hon. or variations) is an honorific style traditionally applied to certain persons and collective bodies in the United Kingdom, the former British Empire and the Commonwealth of Nations. The term is predominantly used today as a style associated with the holding of certain senior public offices in the United Kingdom, Canada, New Zealand, and to a lesser extent, Australia. Right may be abbreviated to Rt, and Honourable to Hon., or both. The is sometimes dropped in written abbreviated form, but is always pronounced. 非常尊敬的(英語:The Right Honourable,缩写为The Rt Hon.或Rt Hon.)是英国、前大英帝国和英联邦国家中某些个人和团体的传统尊称。现在这个词主要用来指在英国、加拿大和紐西兰担任某些高级公职的人。“The Right Honourable”中的“Right”是副词,意思是“彻底”或“非常”。 Le très honorable ou la très honorable (en anglais : The Right Honourable) est un préfixe honorifique qui est traditionnellement utilisé par certaines catégories de personnes au Royaume-Uni, au Canada, en Nouvelle-Zélande, à l’île Maurice et dans d'autres royaumes du Commonwealth. Достопочте́нный — один из вариантов перевода на русский язык нескольких почётных титулований, используемых в Великобритании, а по её примеру — и в других странах Британского Содружества: The Most Honourable, The Right Honourable, The Much Honoured, The Honourable. Эти словосочетания не образуют титула как такового, а являются традиционным префиксом к собственно титулу и имени его носителя, употребляемым при упоминании лица в официальном документе, при адресации писем и т. п.
owl:differentFrom
dbr:The_Most_Honourable dbr:The_Honourable
foaf:depiction
n21:Portrait_of_The_Right_Honourable_Sir_George_Cornewall_Lewis,_Bart_(4671604)_(cropped).jpg n21:Lord_Montagu_of_Beaulieu_15_Allan_Waren.jpg n21:House_of_Commons_debating_Brexit_deal_-_19_October_2019.jpg n21:Victoria_Privy_Council_(Wilke).jpg n21:Gavyn_Arthur.jpg
dcterms:subject
dbc:Styles_(forms_of_address)
dbo:wikiPageID
208958
dbo:wikiPageRevisionID
1123430731
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Port_Alberni dbr:Chief_Justice_of_the_Supreme_Court_of_Korea dbr:Sinhala_language dbr:Duke dbr:Paul_Martin_Sr. dbr:Sian_Seerpoohi_Elias dbr:Adverb dbr:Jean-Luc_Pépin dbr:George_V dbr:Ted_Thomas_(judge) dbr:Speaker_of_the_National_Assembly_of_South_Korea dbr:Saint_Lucia dbr:Church_of_England dbr:Mary_Simon dbr:Michael_Hardie_Boys dbr:Speaker_of_the_New_Zealand_House_of_Representatives dbr:Hong_Kong dbr:Abbreviation dbr:Prime_Minister_of_Uganda dbr:Sri_Lanka dbr:Lord_provost dbr:Majesty dbr:Senate_of_Canada dbr:President_of_Nepal dbr:Adrian_Rurawhe dbr:Privy_Council_of_Northern_Ireland dbr:List_of_chairmen_of_the_London_County_Council dbr:Baron_Chesham dbr:South_Korea dbr:Geoffrey_Palmer_(politician) dbr:Adjectival_phrase dbr:Style_(form_of_address) dbr:Lord_Mayor_of_Dublin dbr:Government_of_the_United_Kingdom dbr:Chief_Justice_of_Nepal dbr:Style_(manner_of_address) dbr:Prime_Minister_of_South_Korea dbr:Earl dbr:Federal_Executive_Council_(Australia) dbr:Keith_Rous,_6th_Earl_of_Stradbroke dbr:Greater_Sudbury dbr:John_Kotelawala dbr:Commonwealth_of_Nations dbr:David_Campbell,_7th_Baron_Stratheden_and_Campbell dbr:Saint_Vincent_and_the_Grenadines dbr:Lockwood_Smith dbr:Prime_Minister_of_the_West_Indies_Federation dbr:William_Heseltine dbr:Adelaide dbr:Privy_Council_of_Ireland dbr:Trevor_Mallard dbr:Premier_(Canada) dbr:Montreal dbr:Gough_Whitlam dbr:Westminster_City_Council dbr:Worship_(style) dbr:Australia dbr:The_Much_Honoured dbr:Private_Secretary_to_the_Sovereign dbr:Ontario dbr:Beausejour,_Manitoba dbr:Don_Mazankowski dbr:Port-au-Prince dbr:Jerry_Mateparae dbr:Lord_mayor dbr:Royal_Family dbr:Chris_Watson n23:Victoria_Privy_Council_(Wilke).jpg dbr:Parliament_of_Uganda dbr:High_River dbr:David_Carter_(politician) dbr:Prime_Minister_of_Kenya dbr:Ian_Sinclair dbr:Malcolm_Fraser dbr:Viscount_(United_Kingdom) dbr:Canadian_Confederation dbr:His_Grace dbr:Speaker_of_the_House_of_Commons dbr:Jack_Pickersgill dbr:Perth dbr:Earl_of_Stradbroke dbr:Earl_of_Lincoln dbr:Governor_General_of_Canada dbr:Nicholas_St_John,_9th_Viscount_Bolingbroke,_10th_Viscount_St_John dbr:Jacinda_Ardern dbr:Simon_Upton dbr:Silver_jubilee dbr:Hobart dbr:United_Kingdom dbr:Courtesy_titles_in_the_United_Kingdom dbr:The_Reverend dbr:Brisbane dbr:Irish_Free_State dbr:Pincher_Creek dbr:Doug_Graham dbr:John_Abbott dbr:Helen_Winkelmann dbr:Prime_Minister_of_Namibia dbr:Prime_Minister_of_Nepal dbr:Canada dbr:Excellency dbr:Prime_Minister_of_New_Zealand dbr:Charles_Cavendish,_7th_Baron_Chesham dbr:Monarchy_of_New_Zealand dbr:Bill_English dbr:Peerage_of_the_United_Kingdom dbr:Windsor,_Ontario dbr:Peter_Blanchard dbr:Internet_Archive dbr:British_Columbia dbr:Paul_Clayton_East dbr:Alberta dbr:Shawinigan dbr:Lord_Lyon_King_of_Arms dbr:House_of_Commons_of_the_United_Kingdom dbr:Holiness dbr:Privy_Council_of_the_United_Kingdom dbc:Styles_(forms_of_address) dbr:Ellen_Fairclough n23:Lord_Montagu_of_Beaulieu_15_Allan_Waren.jpg dbr:Debrett's_Peerage_and_Baronetage dbr:Earl_of_Dunmore dbr:The_Crown dbr:Sydney dbr:British_House_of_Commons dbr:Simon_Abney-Hastings,_15th_Earl_of_Loudoun dbr:Judicial_Committee_of_the_Privy_Council dbr:The_Right_Excellent dbr:Haiti dbr:Martial_Asselin dbr:Greater_London_Council dbr:Post-nominal_letters dbr:Jenny_Shipley dbr:John_Key dbr:King's_Privy_Council_for_Canada dbr:Imperial_War_Cabinet dbr:Official_Opposition_Shadow_Cabinet_(United_Kingdom) dbr:President_of_South_Korea dbr:Alvin_Hamilton dbr:Speaker_of_the_House_of_Commons_(United_Kingdom) dbr:Board_of_Admiralty dbr:Speaker_of_the_Australian_House_of_Representatives dbr:Scottish_Parliament dbr:Manitoba dbr:Hansard dbr:James_Brendan_Bolger dbr:Melbourne dbr:The_Honourable dbr:House_of_Lords dbr:Malcolm_Murray,_12th_Earl_of_Dunmore dbr:Baron_Lindsay_of_Birker dbr:Ninian_Stephen dbr:Grenada dbr:Robert_Stanfield dbr:Earl_of_Portarlington dbr:Trinidad_and_Tobago dbr:British_Empire dbr:Prime_Minister_of_Canada dbr:Wyatt_Beetham_Creech dbr:Herb_Gray dbr:Lester_Pearson dbr:Grammatical_person dbr:Francis_Grosvenor,_8th_Earl_of_Wilton dbr:The_Most_Noble dbr:Donald_Charles_McKinnon dbr:Crown_Office dbr:Canadian_Cabinet dbr:James_Lindsay,_3rd_Baron_Lindsay_of_Birker dbr:The_Most_Honourable dbr:Patsy_Reddy n23:Portrait_of_The_Right_Honourable_Sir_George_Cornewall_Lewis,_Bart_(4671604)_(cropped).jpg dbr:Life_peer dbr:Baie-Comeau dbr:Viscount_Bolingbroke dbr:Honorific dbr:Baron_Stratheden dbr:Alfred_Deakin dbr:Barrister dbr:Trixie_Gardner,_Baroness_Gardner_of_Parkes dbr:Chief_Justice_of_New_Zealand dbr:Helen_Clark dbr:William_Francis_Birch dbr:Substantive_title n23:Gavyn_Arthur.jpg dbr:Marquess dbr:Member_of_Parliament_(United_Kingdom) dbr:Earl_of_Wilton dbr:Local_government dbr:George_Dawson-Damer,_7th_Earl_of_Portarlington dbr:Baron dbr:Winston_Peters dbr:Mackenzie_Bowell dbr:British_Ceylon dbr:Robert_Fiennes-Clinton,_19th_Earl_of_Lincoln dbr:Ottawa dbr:Fort_Severight dbr:Chief_Justice_of_Canada dbr:Kenneth_Keith dbr:John_Henry_(judge) dbr:Andrew_Tipping dbr:Arthur_Fadden dbr:Alexander_Mackenzie_(politician) dbr:List_of_political_parties_in_the_United_Kingdom n23:House_of_Commons_debating_Brexit_deal_-_19_October_2019.jpg dbr:Cabinet_of_the_United_Kingdom dbr:Toronto dbr:D._S._Senanayake dbr:Cindy_Kiro dbr:Earl_of_Loudoun dbr:Jonathan_Lucas_Hunt dbr:Quebec dbr:Governor-General_of_New_Zealand dbr:Anand_Satyanand dbr:New_Zealand
dbo:wikiPageExternalLink
n26:burkespeeragebar0001unse n30:361 n40: n41:n46 n26:debrettscorrectf0000unse n26:titlesandformsof017862mbp n52:UseOfRightHonourable%23contribution-5429aef0-c674-4702-945b-61bb1ac75eb1
owl:sameAs
dbpedia-eo:La_Tre_Honorinda n9:सम्माननीय dbpedia-sk:The_Right_Honourable dbpedia-tr:The_Right_Honourable dbpedia-ru:Достопочтенный_(титул_в_англоязычных_странах) dbpedia-es:Muy_Honorable dbpedia-it:The_Right_Honourable dbpedia-id:The_Right_Honourable n19:The_Right_Honourable dbpedia-fr:Le_très_honorable dbpedia-fa:بسیار_محترم dbpedia-pt:O_Muito_Honorável dbpedia-da:The_Right_Honourable dbpedia-ar:معالي_الشريف dbpedia-nn:The_Right_Honourable freebase:m.01dpcr dbpedia-zh:非常尊敬的 yago-res:The_Right_Honourable n36:UrPS dbpedia-cs:The_Right_Honourable dbpedia-no:The_Right_Honourable dbpedia-vi:Quý_ngài_rất_đáng_kính dbpedia-simple:The_Right_Honourable dbpedia-sv:The_Right_Honourable dbpedia-de:The_Right_Honourable n46:द_राइट_ऑनरेबल wikidata:Q1480896 dbpedia-th:เดอะไรต์ออนะระเบิล dbpedia-uk:Високодостойний n50:The_Richt_Honourable dbpedia-et:The_Right_Honourable
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Short_description dbt:Wikt dbt:Reflist dbt:Refend dbt:Refbegin dbt:Harvid dbt:Use_dmy_dates dbt:Transl dbt:Nbsp dbt:R dbt:Sortname dbt:Further dbt:Cite_book dbt:Notelist dbt:Distinguish dbt:Efn dbt:Citation_needed dbt:Sfnp dbt:Postnominals dbt:Sfn
dbo:thumbnail
n21:Portrait_of_The_Right_Honourable_Sir_George_Cornewall_Lewis,_Bart_(4671604)_(cropped).jpg?width=300
dbo:abstract
The Right Honourable (disingkat The Rt Hon. atau Rt Hon., secara harfiah berarti "yang sangat dihormati") adalah gelar kehormatan yang secara tradisional diterapkan pada orang-orang dan badan-badan kolektif tertentu di Britania Raya, Imperium Britania, dan Persemakmuran Bangsa-Bangsa. Istilah ini terutama digunakan pada saat ini sebagai gelar yang terkait dengan jabatan senior pada instansi tertentu di Britania Raya, Kanada, dan Selandia Baru. "Right" dalam konteks ini adalah adverbia yang berarti "menyeluruh" atau "sangat". La Tre Honorinda, angle The Right Honourable, estas honora antaŭtitolo por personoj, aplikata en la Unuiĝinta Reĝlando de Granda Britio kaj Nord-Irlando, Aŭstralio, Kanado, Novzelando kaj aliaj landoj de la Brita Naciaro. Ekzemple en Aŭstralio, Britio kaj Novzelando oni aplikas ĝin al la ĉefministroj. Pri kelkaj funkcioj la titolo estas uzata antaŭ la nomo de la koncernuloj, pri aliaj nur antaŭ la nomo de la ofico. Ekzemple la ĉefurbestroj de la aŭstraliaj urboj Adelajdo, Brisbano, Hobarto, Melburno, Perto, kaj Sidnejo ne rajtas je la titolo antaŭ sia nomo, sed ja antaŭ la titolo Lord Mayor (ĉefurbestro). En skriba uzo, ekzemple en adresoj, oni mallongigas la anglan version al "The Rt. Hon.". La titolo estas distingenda de la malpli signifa "The Honourable" (La Honorinda), kutime aplikebla al pli granda personaro. 非常尊敬的(英語:The Right Honourable,缩写为The Rt Hon.或Rt Hon.)是英国、前大英帝国和英联邦国家中某些个人和团体的传统尊称。现在这个词主要用来指在英国、加拿大和紐西兰担任某些高级公职的人。“The Right Honourable”中的“Right”是副词,意思是“彻底”或“非常”。 "Високодостойний" або "Високочесний" або "Високошляхетний" (англ: The Right Honourable; скор. The Rt Hon.) — це гоноратив, почесна форма звертання, що традиційно застосовується до певних осіб та членів вищих державних органів Великої Британії, Британської імперії та Співдружності Націй. Цей термін в основному використовується як форма звертання, пов'язана з особами, що обіймають певні вищі державні посади у Великій Британії, Канаді, Австралії Новій Зеландії. "Right" в цьому контексті означає "дуже" ("thoroughly" або "very"). The Right Honourable (abgekürzt The Rt. Hon. oder Rt Hon.; deutsch der/die sehr Ehrenwerte) ist eine ehrende Anrede („Style“), die traditionellerweise mit bestimmten Ämtern im Vereinigten Königreich, in den Staaten des Commonwealth und anderswo verbunden ist. El Muy Honorable o La Muy Honorable (en inglés, The Right Honourable, abreviado The Rt Hon.) es una expresión honorífica aplicada a ciertas personas de países con tradición anglosajona, que son parte de la Mancomunidad de Naciones como son fundamentalmente en el Reino Unido, Australia, Canadá y Nueva Zelanda. Ejemplos son los primeros ministros de Reino Unido, Nueva Zelanda y Canadá. Otros presidentes y primeros ministros no anglosajones han utilizado esta expresión, como los de Noruega o Turquía. También recibe este tratamiento, por ejemplo, el presidente del consejo de gobierno de la Generalidad (gobierno regional) de Cataluña. A veces también se aplica a colectivos, como a grupos de lores y caballeros. * Datos: Q1480896 O prefixo O Muito Honorável (em inglês, The Right Honourable, abreviado como The Rt Hon. ou The Right Hon.) é um título honorífico tradicionalmente atribuído a nomes de certas pessoas no Reino Unido, no Canadá, na Austrália, na Nova Zelândia e em outros países da Commonwealth. O presidente do Conselho de Estado da República da Turquia também utiliza o prefixo. Normalmente, de um modo geral, vem a ser o tratamento atribuído à nobreza, juntamente com os tratamentos de Sua Excelência e Sua Graça. No entanto, como pode-se ver abaixo, também existem pessoas que recebem esses tratamentos e que não pertencem à nobreza. The Right Honourable (abbreviation: Rt Hon. or variations) is an honorific style traditionally applied to certain persons and collective bodies in the United Kingdom, the former British Empire and the Commonwealth of Nations. The term is predominantly used today as a style associated with the holding of certain senior public offices in the United Kingdom, Canada, New Zealand, and to a lesser extent, Australia. Right in this context is an adverb meaning 'very' or 'fully'. Grammatically, The Right Honourable is an adjectival phrase which gives information about a person. As such, it is not considered correct to apply it in direct address, nor to use it on its own as a title in place of a name; but rather it is used in the third person along with a name or noun to be modified. Right may be abbreviated to Rt, and Honourable to Hon., or both. The is sometimes dropped in written abbreviated form, but is always pronounced. Le très honorable ou la très honorable (en anglais : The Right Honourable) est un préfixe honorifique qui est traditionnellement utilisé par certaines catégories de personnes au Royaume-Uni, au Canada, en Nouvelle-Zélande, à l’île Maurice et dans d'autres royaumes du Commonwealth. The Right Honourable (abbreviato in The Rt Hon. o Rt Hon.) è un trattamento onorifico utilizzato nel Regno Unito, in Canada, Australia, Nuova Zelanda e in India, in alcuni degli altri reami del Commonwealth, nei Caraibi britannici, a Mauritius e occasionalmente in altri stati. The Right Honourable, zkráceně The Rt. Hon., je titul před jménem, který vyjadřuje úctu jeho nositeli. Uděluje se jen určitým lidem v zemích, kde je hlavou britský monarcha (v současnosti král Karel III.). Do češtiny je titul někdy překládán jako dvojctihodný či v pravdě ctihodný. Достопочте́нный — один из вариантов перевода на русский язык нескольких почётных титулований, используемых в Великобритании, а по её примеру — и в других странах Британского Содружества: The Most Honourable, The Right Honourable, The Much Honoured, The Honourable. Эти словосочетания не образуют титула как такового, а являются традиционным префиксом к собственно титулу и имени его носителя, употребляемым при упоминании лица в официальном документе, при адресации писем и т. п. The Right Honourable (förkortning: The Rt Hon., The Rt Hon eller The Rt. Hon.) (ungefär "Den Rättmätigt Hedervärde") är en engelskspråkig hederstitel traditionellt tillämpad på enskilda personer och ibland organisationer i Förenade kungariket, Kanada, Australien och Nya Zeeland. Medlemmar i det brittiska kronrådet kallas The Right Honourable till exempel: The Right Honourable Boris Johnson MP, Förenade kungarikets premiärminister. مَعَالِي الشَّرِيف (بالإنجليزية: The Right Honourable)‏ هو لقبٌ تشريفي يُمنح لأشخاصٍ بذاتهم سواء أكانوا أشخاصًا طبيعيين (أفراد) أو معنويين (جماعات وهيئات ومُنظمات…إلخ)، في المملكة المتحدة وبلاد الإمبراطورية البريطانية سابقًا، إضافةً إلى دُول الكومنولث. يُمنح هذا اللقب اليوم لأشخاصٍ تبوَّأوا مناصب حُكُوميَّة مُعينة في المملكة المُتحدة وكندا ونيوزيلندة وأستراليا (على نطاقٍ ضيِّقٍ في الأخيرة). بحسب سياق الكلام في الأصل الإنجليزي لهذه العبارة، تُعد كلمة «Right = رَايْت» ظرفًا ومعناها: «الكثير» أو «الكامل». أمَّا وفق قواعد اللغة الإنجليزية، فإنَّ هذه العبارة تُعد صفائيَّة (بالإنجليزية: Adjective phrase)‏، أي أنها تصفُ امرئٍ.
gold:hypernym
dbr:Style
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:The_Right_Honourable?oldid=1123430731&ns=0
dbo:wikiPageLength
44077
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:The_Right_Honourable