. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Non nobis Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam \u00E8 il motto dei Cavalieri templari dell'Ordo Templi e significa: \"Non a noi, o Signore, non a noi, ma al tuo nome dai gloria\"."@it . . . . . . . "Non nobis to kr\u00F3tki hymn w j\u0119zyku \u0142aci\u0144skim, u\u017Cywany jako modlitwa jak r\u00F3wnie\u017C jako wyraz pokory. Jego tekst to fragment pierwszego wersetu Psalmu 115: Non nobis by\u0142 wykonywany przez templariuszy podczas wypraw krzy\u017Cowych. Shakespeare u\u017Cy\u0142 s\u0142\u00F3w hymnu w sztuce Henryk V, kiedy kr\u00F3l rozkazuje \u015Bpiewa\u0107 Non nobis oraz Te Deum po wygranej bitwie pod Azincourt. W adaptacji sztuki dokonanej przez Kenneth Branagha, wykorzystano wersj\u0119 hymnu u\u0142o\u017Con\u0105 przez Patricka Doyle\u2019a. Non nobis, Domine! jest oficjalnym hymnem Craigholme Girls School w Glasgow oraz The High School For Girls w Gloucester. Fraz\u0105 Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo... rozpoczynano w \u015Bredniowieczu odczytywanie wyrok\u00F3w s\u0105d\u00F3w ko\u015Bcielnych, jak i \u015Bwieckich."@pl . . . "Non nobis est un court hymne latin prononc\u00E9 comme une pri\u00E8re d'action de gr\u00E2ce et une expression d'humilit\u00E9. Le texte latin est issu du Psaume 113,v9 (selon la num\u00E9rotation de la Vulgate), qui correspond au Psaume 115,v1 dans toutes les autres bibles chr\u00E9tiennes (qu'elles soient catholiques ou protestantes). Son texte est :"@fr . . . . . "Non nobis"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Non nobis"@fr . . . "Non nobis est un court hymne latin prononc\u00E9 comme une pri\u00E8re d'action de gr\u00E2ce et une expression d'humilit\u00E9. Le texte latin est issu du Psaume 113,v9 (selon la num\u00E9rotation de la Vulgate), qui correspond au Psaume 115,v1 dans toutes les autres bibles chr\u00E9tiennes (qu'elles soient catholiques ou protestantes). Son texte est :"@fr . . "Non nobis is the incipit and conventional title of a short Latin Christian hymn used as a prayer of thanksgiving and expression of humility. The Latin text is from the Vulgate translation of the Book of Psalms, Psalm 113:9 in Vulgate / Greek numbering (Psalm 115:1 in Hebrew numbering): N\u014Dn n\u014Db\u012Bs, Domine, n\u014Dn n\u014Db\u012Bs, sed n\u014Dmin\u012B tu\u014D d\u0101 gl\u014Driam (KJV: \"Not unto us, O Lord, not unto us, but to thy name give the glory\")."@en . . . . . . . . . . . "16049"^^ . . "Non nobis Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam"@it . . . . . . . . . . . . . "Non nobis Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam \u00E8 il motto dei Cavalieri templari dell'Ordo Templi e significa: \"Non a noi, o Signore, non a noi, ma al tuo nome dai gloria\"."@it . . . . . "1114427791"^^ . "Non nobis is the incipit and conventional title of a short Latin Christian hymn used as a prayer of thanksgiving and expression of humility. The Latin text is from the Vulgate translation of the Book of Psalms, Psalm 113:9 in Vulgate / Greek numbering (Psalm 115:1 in Hebrew numbering): N\u014Dn n\u014Db\u012Bs, Domine, n\u014Dn n\u014Db\u012Bs, sed n\u014Dmin\u012B tu\u014D d\u0101 gl\u014Driam (KJV: \"Not unto us, O Lord, not unto us, but to thy name give the glory\")."@en . . . . . . . . . "Non nobis to kr\u00F3tki hymn w j\u0119zyku \u0142aci\u0144skim, u\u017Cywany jako modlitwa jak r\u00F3wnie\u017C jako wyraz pokory. Jego tekst to fragment pierwszego wersetu Psalmu 115: Non nobis by\u0142 wykonywany przez templariuszy podczas wypraw krzy\u017Cowych. Shakespeare u\u017Cy\u0142 s\u0142\u00F3w hymnu w sztuce Henryk V, kiedy kr\u00F3l rozkazuje \u015Bpiewa\u0107 Non nobis oraz Te Deum po wygranej bitwie pod Azincourt. W adaptacji sztuki dokonanej przez Kenneth Branagha, wykorzystano wersj\u0119 hymnu u\u0142o\u017Con\u0105 przez Patricka Doyle\u2019a. Non nobis, Domine! jest oficjalnym hymnem Craigholme Girls School w Glasgow oraz The High School For Girls w Gloucester."@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Non nobis"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "6875430"^^ . .