. . . . . "Erresuma Batuko Komunen Ganbera"@eu . . "650"^^ . . "\u0645\u062C\u0644\u0633 \u0639\u0645\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0645\u0644\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: House of Commons of the United Kingdom)\u200F \u0648\u064A\u0639\u0631\u0641 \u0627\u062E\u062A\u0635\u0627\u0631\u064B\u0627 \u0628\u0627\u0633\u0645 \u0645\u062C\u0644\u0633 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0648\u0645\u060C \u064A\u0634\u063A\u0644 \u0627\u0644\u063A\u0631\u0641\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0641\u0644\u0649 \u0645\u0646 \u0628\u0631\u0644\u0645\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0645\u0644\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629\u060C \u0648\u0627\u0644\u063A\u0631\u0641\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0644\u064A\u0627 \u064A\u0634\u063A\u0644\u0647\u0627 \u0645\u062C\u0644\u0633 \u0627\u0644\u0644\u0648\u0631\u062F\u0627\u062A. \u064A\u064F\u0646\u062A\u062E\u0628 \u0645\u062C\u0644\u0633 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0648\u0645 \u0628\u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u0627\u0644\u0627\u0642\u062A\u0631\u0627\u0639 \u0627\u0644\u0633\u0631\u064A \u0627\u0644\u0645\u0628\u0627\u0634\u0631 \u0644\u0627\u062E\u062A\u064A\u0627\u0631 650 \u0639\u0636\u0648\u0627 - \u0641\u0642\u062F \u0623\u0635\u0628\u062D \u0647\u0630\u0627 \u0639\u062F\u062F\u0647\u0645 \u0645\u0646\u0630 \u0627\u0644\u0627\u0646\u062A\u062E\u0627\u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u0629 \u0644\u0639\u0627\u0645 2010 - \u0648\u062A\u064F\u062C\u0631\u0649 \u0627\u0646\u062A\u062E\u0627\u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062C\u0644\u0633 \u0628\u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u060C \u0648\u0647\u0645 \u064A\u0634\u063A\u0644\u0648\u0646 \u0645\u0642\u0627\u0639\u062F\u0647\u0645 \u0644\u062D\u064A\u0646 \u0627\u0646\u062A\u062E\u0627\u0628 \u0623\u0639\u0636\u0627\u0621 \u0622\u062E\u0631\u064A\u0646 \u0628\u0639\u062F \u0645\u0636\u064A \u062E\u0645\u0633 \u0633\u0646\u0648\u0627\u062A\u060C \u0648\u064A\u0631\u0645\u0632 \u0644\u0644\u0639\u0636\u0648 \u0628\u0627\u0644\u062D\u0631\u0648\u0641 (MP) \u0623\u064A \u0627\u062E\u062A\u0635\u0627\u0631 \u0644\u0643\u0644\u0645\u0629 \u0639\u0636\u0648 \u0627\u0644\u0628\u0631\u0644\u0645\u0627\u0646 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629\u060C \u0648\u064A\u062A\u0645 \u0627\u0646\u062A\u062E\u0627\u0628 \u0623\u0639\u0636\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0628\u0631\u0644\u0645\u0627\u0646 \u0625\u0645\u064E\u0651\u0627 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0646\u062A\u062E\u0627\u0628\u0627\u062A \u0639\u0627\u0645\u0629 \u062A\u062C\u0631\u0649 \u0641\u064A \u062C\u0645\u064A\u0639 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0627\u0626\u0631 \u0627\u0644\u0627\u0646\u062A\u062E\u0627\u0628\u064A\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0646\u062A\u062E\u0627\u0628\u0627\u062A \u062A\u0643\u0645\u064A\u0644\u064A\u0629 \u062A\u062D\u062F\u062B \u0639\u0646 \u062D\u062F\u0648\u062B \u062D\u0627\u0644\u0629 \u0648\u0641\u0627\u0629 \u0644\u0623\u062D\u062F \u0623\u0639\u0636\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0644\u0633. \u062A\u0637\u0648\u0631 \u0645\u062C\u0644\u0633 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A \u0641\u064A \u0628\u0625\u0646\u062C\u0644\u062A\u0631\u0627 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639 \u0639\u0634\u0631\u060C \u0648\u0642\u062F \u0627\u0633\u062A\u0645\u0631 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0644\u0633 \u062D\u062A\u0649 \u0635\u0627\u0631 \u0645\u062C\u0644\u0633 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0648\u0645 \u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0639\u0638\u0645\u0649 \u0628\u062D\u062F\u0648\u062B \u0627\u062A\u062D\u0627\u062F \u0633\u064A\u0627\u0633\u064A \u0645\u0639 \u0627\u0633\u0643\u062A\u0644\u0646\u062F\u0627\u060C \u0648\u0623\u064A\u0636\u0627 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0633\u0639 \u0639\u0634\u0631 \u062D\u062F\u062B \u0627\u062A\u062D\u0627\u062F \u0633\u064A\u0627\u0633\u064A \u0645\u0639 \u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627\u060C \u0648\u0623\u062E\u0630 \u0627\u0633\u0645\u0647 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0644\u064A \u0628\u0639\u062F \u0627\u0633\u062A\u0642\u0644\u0627\u0644 \u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627 \u0639\u0627\u0645 1922. \u0643\u0627\u0646 \u0645\u062C\u0644\u0633 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A \u0623\u0642\u0644 \u0642\u0648\u0629 \u0645\u0646 \u0645\u062C\u0644\u0633 \u0627\u0644\u0644\u0648\u0631\u062F\u0627\u062A \u0641\u064A \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644\u060C \u0648\u0644\u0643\u0646 \u0627\u0632\u062F\u0627\u062F\u062A \u0633\u0644\u0637\u0627\u062A\u0647 \u0627\u0644\u062A\u0634\u0631\u064A\u0639\u064A\u0629 \u0644\u062A\u062A\u062C\u0627\u0648\u0632 \u0625\u0644\u0649 \u062D\u062F \u0643\u0628\u064A\u0631 \u0645\u062C\u0644\u0633 \u0627\u0644\u0644\u0648\u0631\u062F\u0627\u062A\u060C \u0641\u0642\u062F \u062E\u0641\u0636\u062A \u0633\u0644\u0637\u0629 \u0645\u062C\u0644\u0633 \u0627\u0644\u0644\u0648\u0631\u062F\u0627\u062A \u0648\u0641\u0642\u0627 \u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0631\u0644\u0645\u0627\u0646 \u0639\u0627\u0645 1911\u060C \u0648\u064A\u0646\u062A\u0645\u0649 \u0631\u0626\u064A\u0633 \u0627\u0644\u0648\u0632\u0631\u0627\u0621 \u0625\u0644\u0649 \u0645\u062C\u0644\u0633 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0648\u0645 \u0645\u0646\u0630 \u0639\u0627\u0645 1902. \u0648\u0645\u0646\u0630 \u0639\u0627\u0645 1963\u060C \u0645\u0646 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629\u060C \u0623\u0635\u0628\u062D \u0634\u0631\u0637\u064B\u0627 \u0623\u0646 \u064A\u0643\u0648\u0646 \u0631\u0626\u064A\u0633 \u0627\u0644\u0648\u0632\u0631\u0627\u0621 \u0639\u0636\u0648\u064B\u0627 \u0641\u064A \u0645\u062C\u0644\u0633 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0648\u0645\u060C \u0628\u0639\u062F \u0623\u0646 \u0643\u0627\u0646 \u064A\u0623\u062A\u064A \u0633\u0627\u0628\u0642\u064B\u0627 \u0645\u0646 \u0645\u062C\u0644\u0633 \u0627\u0644\u0644\u0648\u0631\u062F\u0627\u062A."@ar . . . . . "C\u00E2mara dos Comuns do Reino Unido (Em Ingl\u00EAs, House of Commons of the United Kingdom) \u00E9 a c\u00E2mara baixa do Parlamento do Reino Unido, composta por cerca de 650 membros chamados de Members of Parliament (Em portugu\u00EAs, Membro do Parlamento), ou seja, o equivalente a deputado, sendo que um deles deve presidir a casa, sendo denominado Speaker (cargo atualmente ocupado por Sir Lindsay Hoyle). Os membros do parlamento s\u00E3o eleitos atrav\u00E9s do sistema distrital first-past-the-post (FPTP) do Reino Unido para um mandato de cerca de 5 anos. Cada mandato dura at\u00E9 o Parlamento ser dissolvido para novas elei\u00E7\u00F5es. Originou-se na C\u00E2mara dos Comuns da Inglaterra, fundada no s\u00E9culo XIV e depois evoluiu para C\u00E2mara dos Comuns da Gr\u00E3-Bretanha at\u00E9 chegar a sua forma atual. Durante s\u00E9culos a c\u00E2mara baixa do parlamento brit\u00E2nico alcan\u00E7ou poder maior do que a C\u00E2mara dos Lordes, mas atualmente seus membros s\u00E3o considerados menos influentes quando da reuni\u00E3o do Parlamento. Contudo, quase todos os ministros do governo s\u00E3o apontados pela C\u00E2mara dos Comuns desde 1902. O Parlamento do Reino Unido, como \u00E9 atualmente, descende do extinto Parlamento da Inglaterra que foi modificado para Parlamento da Gr\u00E3-Bretanha pelo Tratado de Uni\u00E3o de 1707. O Parlamento foi recriado novamente pelo Ato de Uni\u00E3o de 1800, passando a ser conhecido oficialmente como Parlamento do Reino Unido ap\u00F3s a extin\u00E7\u00E3o do Parlamento irland\u00EAs."@pt . . . . . . . . . "The House of Commons is the lower house of the Parliament of the United Kingdom. Like the upper house, the House of Lords, it meets in the Palace of Westminster in London, England. The House of Commons is an elected body consisting of 650 members known as members of Parliament (MPs). MPs are elected to represent constituencies by the first-past-the-post system and hold their seats until Parliament is dissolved. The House of Commons of England started to evolve in the 13th and 14th centuries. In 1707 it became the House of Commons of Great Britain after the political union with Scotland, and from 1800 it also became the House of Commons for Ireland after the political union of Great Britain and Ireland. In 1922 the body became the House of Commons of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland after the independence of the Irish Free State. Under the Parliament Acts 1911 and 1949, the Lords' power to reject legislation was reduced to a delaying power. The government is solely responsible to the House of Commons and the prime minister stays in office only as long as they retain the confidence of a majority of the Commons."@en . . . . . . "La House of Commons (\u0108ambro de komunuloj), foje nomata Lower House a\u016D Lower Chamber (Suba \u0109ambro), a\u016D oficiale The Honourable The Commons in Parliament Assembled (La honorindaj komunuloj en parlamento kunveninta), estas la \u0109efa, demokratie elektita, \u0109ambro de la brita parlamento, la Parliament of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Parlamento de la Unui\u011Dinta Re\u011Dlando de Granda Britio kaj Norda Irlando)."@eo . . "Das House of Commons (HoC), im Deutschen meist britisches Unterhaus genannt (offiziell: The Honourable the Commons of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Parliament assembled; deutsch: \u201EDie Ehrenwerten, im Parlament versammelten Gemeinen des Vereinigten K\u00F6nigreichs von Gro\u00DFbritannien und Nordirland\u201C), ist die politisch entscheidende zweite Kammer des britischen Parlaments. Das Unterhaus bestimmt \u00FCber Gesetzgebung und Staatshaushalt, die Regierung des Vereinigten K\u00F6nigreichs ist ihm gegen\u00FCber verantwortlich, und ein Premierminister bleibt nur so lange im Amt, wie er seine Unterst\u00FCtzung hat. Neben dem House of Commons geh\u00F6ren die Krone und das Oberhaus, das House of Lords, zum Parlament. Beide Kammern tagen im Palace of Westminster."@de . . "The Right Honourable the Knights, Citizens, and Burgesses of the House of Commons of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Parliament Assembled"@en . . . . . . . "La Cambra dels Comuns, oficialment Els Honorables Comuns del Regle Unit de Gran Bretanya i Irlanda del Nord reunits al Parlament (en angl\u00E8s, The Honourable the Commons of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Parliament assembled) \u00E9s la cambra baixa del Parlament del Regne Unit. T\u00E9 la seu al Palau de Westminster. El Parlament tamb\u00E9 compren el monarca (el rei o la reina) i una segona cambra: la cambra alta o Cambra dels Lords. Tot i aix\u00F2, la Cambra dels Comuns \u00E9s la part m\u00E9s important del Parlament. La Cambra dels Comuns s'elegeix democr\u00E0ticament. Consta de 650 membres que s'escullen per (els electors han de triar un candidat i qui obt\u00E9 m\u00E9s vots guanya les eleccions) als diferents districtes del Regne Unit per un per\u00EDode m\u00E0xim de cinc anys, fins que el monarca dissol el Parlament, generalment al cap de quatre anys. Aquests representants s\u00F3n anomenats membres del Parlament (en angl\u00E8s: Members of Parliament o de manera escur\u00E7ada: MPs). Cada c\u00E0rrec electe representa una circumscripci\u00F3 (en angl\u00E8s: constituency). Des de 1902, tots els Primers Ministres, a excepci\u00F3 de al 1963 i Gordon Brown al 2007, han estat en algun moment representants dels comuns. A m\u00E9s, tots els ministres dels diferents governs provenen de la Cambra dels Comuns. La Cambra dels Comuns es va establir al segle xiv i ha existit de forma continuada des d'aleshores. El terme comuns deriva dels comuns francesos normands i es refereix a les comunitats geogr\u00E0fiques i col\u00B7lectives dels seus representants. En els seus inicis tenia menys poder que la Cambra dels Lords, per\u00F2 actualment \u00E9s la cambra amb majors poders legislatius del Parlament. Durant els segles xviii i xix va ser l'\u00FAnic \u00F2rgan pol\u00EDtic amb un sistema democr\u00E0tic en general. Des de 1911, el poder legislatiu de la Cambra dels Comuns excedeix el poder de la Cambra dels Lords, ja que a partir d'aquella data es va suprimir als lords el poder de rebutjar les lleis i nom\u00E9s van conservar la potestat de suggerir modificacions. A m\u00E9s, el Primer Ministre roman en el seu c\u00E0rrec nom\u00E9s mentre conserva el suport dels comuns, i el govern del Regne Unit ha de respondre davant la Cambra dels Comuns quan els seus membres ho considerin convenient. L'arxiu de la Cambra dels Comuns es troba a la seva pr\u00F2pia biblioteca."@ca . . . . . . . "13828"^^ . . "\u0645\u062C\u0644\u0633 \u0639\u0645\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0645\u0644\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629"@ar . "2019-12-12"^^ . . . . . . . . . "\uC601\uAD6D \uD558\uC6D0(\uC601\uC5B4: House of Commons of the United Kingdom) \uD639\uC740 \uC11C\uBBFC\uC6D0(\u5EB6\u6C11\u9662)\uC740 \uC601\uAD6D \uC758\uD68C\uC758 \uD558\uC6D0\uC774\uB2E4. \uC0C1\uC6D0\uACFC \uAC19\uC774 \uC6E8\uC2A4\uD2B8\uBBFC\uC2A4\uD130 \uAD81\uC804\uC5D0\uC11C \uD68C\uC758\uB97C \uAC00\uC9C4\uB2E4. \uD558\uC6D0\uC758 \uAD6C\uC131 \uC758\uC6D0\uB4E4\uC740 \uC0C1\uC6D0\uACFC \uB2EC\uB9AC \uAD6D\uBBFC\uC5D0 \uC758\uD574 \uC9C1\uC811 \uC120\uCD9C\uB41C\uB2E4. 2010\uB144 \uC120\uAC70 \uC774\uD6C4\uB85C 650\uBA85\uC758 \uAD6D\uD68C\uC758\uC6D0\uC774 \uC788\uC73C\uBA70, \uC774\uB4E4\uC740 \uC18C\uC120\uAC70\uAD6C\uC81C\uB97C \uD1B5\uD574 \uBBFC\uC8FC\uC801\uC73C\uB85C \uC120\uCD9C\uB41C\uB2E4. 13\uC138\uAE30\uC640 14\uC138\uAE30\uC5D0 \uBC1C\uC804\uB41C (House of Commons of England)\uC740 1707\uB144 \uC2A4\uCF54\uD2C0\uB79C\uB4DC\uB97C \uC815\uCE58\uC801\uC73C\uB85C \uBCD1\uD569\uD55C \uC774\uD6C4 \uADF8\uB798\uC774\uD2B8\uBE0C\uB9AC\uD2BC \uC11C\uBBFC\uC6D0(House of Commons of Great Britain)\uC774 \uB418\uC5C8\uACE0, 19\uC138\uAE30 \uCD08\uBC18\uC5D0 \uC544\uC77C\uB79C\uB4DC\uB97C \uBCD1\uD569\uD55C \uC774\uD6C4 \uD604\uC7AC\uC758 \uC9D5\uD638\uB97C \uC5BB\uC5C8\uB2E4. \uC5F0\uD569 \uC655\uAD6D(United Kingdom)\uC740 1800\uB144\uBD80\uD130 \uADF8\uB808\uC774\uD2B8\uBE0C\uB9AC\uD2BC \uC544\uC77C\uB79C\uB4DC \uC5F0\uD569 \uC655\uAD6D\uC744 \uC758\uBBF8\uD588\uC73C\uBA70, \uC544\uC77C\uB79C\uB4DC \uC790\uC720\uAD6D\uC774 \uB3C5\uB9BD\uD55C 1922\uB144\uBD80\uD130\uB294 \uC601\uAD6D\uC744 \uC758\uBBF8\uD558\uAC8C \uB418\uC5C8\uB2E4. \uC5D0 \uB530\uB77C \uC0C1\uC6D0\uC758 \uC785\uBC95\uC744 \uC800\uC9C0\uD560 \uAD8C\uB9AC\uB294 \uC785\uBC95\uC744 \uC9C0\uC5F0\uC2DC\uD0A4\uB294 \uAD8C\uB9AC\uB85C \uCD95\uC18C\uB418\uC5C8\uB2E4. \uC815\uBD80\uB294 \uC8FC\uB85C \uD558\uC6D0\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB9CC \uCC45\uC784\uC774 \uC788\uC73C\uBA70, \uCD1D\uB9AC\uB294 \uB2E4\uC218\uC758 \uD558\uC6D0 \uC758\uC6D0\uC758 \uC9C0\uC9C0\uB97C \uC720\uC9C0\uD558\uB294 \uD55C, \uADF8 \uBCF4\uC9C1\uC744 \uC720\uC9C0\uD55C\uB2E4."@ko . . . . . . "Recommendations by the boundary commissions; confirmation by King-in-Council."@en . . . "Camera dei comuni (Regno Unito)"@it . . . . . . . . . . "1.57788E8"^^ . . . . . . "La Chambre des communes (en anglais : House of Commons) est la chambre basse du Parlement du Royaume-Uni. Le Parlement comprend \u00E9galement le roi et la chambre haute, la Chambre des lords. La Chambre des communes est \u00E9lue au suffrage universel direct : elle se compose de 650 d\u00E9put\u00E9s (Members of Parliament ou MPs), repr\u00E9sentant chacun une circonscription et \u00E9lus au scrutin uninominal majoritaire \u00E0 un tour. Le mandat de la chambre est de cinq ans maximum, mais peut prendre fin avant son terme en \u00E9tant dissoute par le souverain sur demande du Premier ministre, qui peut ainsi \u00E0 tout moment fixer lui-m\u00EAme la date des \u00E9lections g\u00E9n\u00E9rales. Le gouvernement est responsable devant la Chambre des communes : la majorit\u00E9 des membres, et notamment le Premier ministre, sont \u00E9galement membres de la Chambre des communes. Depuis le Parliament Act de 1911, la Chambre des communes peut dans certaines conditions adopter un projet de loi sans le consentement de la Chambre des lords."@fr . . . "La C\u00E1mara de los Comunes (del ingl\u00E9s: House of Commons), oficialmente Los Honorables Comunes del Reino Unido de Gran Breta\u00F1a e Irlanda del Norte reunidos en Parlamento (The Honourable the Commons of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Parliament assembled), es la C\u00E1mara Baja del Parlamento del Reino Unido. Tiene su sede en el Palacio de Westminster. El Parlamento brit\u00E1nico tiene una segunda c\u00E1mara: la c\u00E1mara alta o C\u00E1mara de los Lores. El archivo de la C\u00E1mara se encuentra en su propia biblioteca."@es . . . . . . . . . . . ": Plaid Cymru \n: Social Democratic and Labour Party \n: Alba Party \n: Alliance Party \n: Green Party \n: Independent \n;Abstentionist \n: Sinn F\u00E9in \n;Presiding officers\n: Speaker"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u82F1\u570B\u4E0B\u8B70\u9662\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AHouse of Commons of the United Kingdom\uFF09\uFF0C\u76F4\u8B6F\u70BA\u5E73\u6C11\u9662\u6216\u5EB6\u6C11\u9662\uFF0C\u662F\u82F1\u570B\u570B\u6703\u7684\u4E0B\u8B70\u9662\u3002 \u82F1\u570B\u570B\u6703\u7531\u4E09\u5927\u90E8\u4EFD\u7D44\u6210\uFF0C\u5B83\u5011\u5206\u5225\u662F\u541B\u4E3B\u3001\u4F5C\u70BA\u4E0A\u9662\u7684\u4E0A\u8B70\u9662\uFF0C\u4EE5\u53CA\u4F5C\u70BA\u4E0B\u9662\u7684\u4E0B\u8B70\u9662\uFF0C\u7576\u4E2D\u53C8\u4EE5\u4E0B\u8B70\u9662\u6700\u5177\u5F71\u97FF\u529B\u3002\u4E0B\u8B70\u9662\u662F\u4E00\u500B\u900F\u904E\u6C11\u4E3B\u9078\u8209\u7522\u751F\u7684\u6A5F\u69CB\uFF0C\u76EE\u524D\u5167\u6709650\u540D\u6210\u54E1\uFF0C\u7A31\u70BA\u570B\u6703\u8B70\u54E1\uFF0C\u5E38\u7528\u7684\u82F1\u6587\u7C21\u5BEB\u5247\u662F\u300CMP\u300D\uFF08Members of Parliament\uFF09\u3002\u4E0B\u8B70\u9662\u8B70\u54E1\u662F\u7D93\u7531\u591A\u6578\u5236\u9078\u51FA\uFF0C\u570B\u6703\u6BCF\u5C46\u4E0D\u53EF\u9577\u65BC5\u5E74\uFF0C5\u5E74\u4E4B\u5167\u5C31\u8981\u5BA3\u4F48\u89E3\u6563\uFF0C\u800C\u570B\u6703\u89E3\u6563\u4E4B\u6642\uFF0C\u4E5F\u5C31\u662F\u4EFB\u671F\u7684\u7D42\u7D50\u3002\u81EA1950\u5E74\u4F86\u6BCF\u4E00\u4F4D\u4E0B\u8B70\u9662\u8B70\u54E1\u90FD\u662F\u7531\u4E00\u500B\u9078\u5340\u7684\u9078\u6C11\u9078\u51FA\uFF0C\u8B70\u54E1\u7576\u9078\u5F8C\uFF0C\u4E5F\u5C31\u5728\u8B70\u6703\u4EE3\u8868\u8A72\u9078\u5340\u3002\u73FE\u4ECA\u806F\u5408\u738B\u570B\u653F\u5E9C\u7684\u5167\u95A3\u95A3\u81E3\uFF0C\u7D55\u5927\u90E8\u4EFD\u7686\u4F86\u81EA\u4E0B\u9662\uFF0C\u800C\u81EA1902\u5E74\u8D77\uFF0C\u6B77\u4EFB\u7684\u9996\u76F8\u4E5F\u540C\u6A23\u662F\u4E0B\u8B70\u9662\u8B70\u54E1\u3002\u60DF\u57281963\u5E74\u7684\u6642\u5019\uFF0C\u4F86\u81EA\u4E0A\u8B70\u9662\u7684\u4E9E\u6B77\u514B\u00B7\u9053\u683C\u62C9\u65AF-\u4F11\u59C6\u4F2F\u7235\u7372\u4EFB\u547D\u70BA\u82F1\u570B\u9996\u76F8\uFF0C\u4E0D\u904E\uFF0C\u4ED6\u5728\u4EFB\u547D\u5F8C\u4E0D\u4E45\uFF0C\u5373\u653E\u68C4\u8CB4\u65CF\u7235\u4F4D\uFF0C\u4E26\u6210\u529F\u4EE5\u4E9E\u6B77\u514B\u00B7\u9053\u683C\u62C9\u65AF-\u4F11\u59C6\u7235\u58EB\u4E4B\u8EAB\u4EFD\u9078\u5165\u4E0B\u8B70\u9662\u3002 \u4E0B\u8B70\u9662\u5927\u7D04\u572814\u4E16\u7D00\u51FA\u73FE\uFF0C\u4E26\u4E14\u4E00\u76F4\u5EF6\u7E8C\u81F3\u4ECA\u3002\u5728\u6B77\u53F2\u4E0A\uFF0C\u4E0B\u8B70\u9662\u7684\u6B0A\u529B\u66FE\u9060\u905C\u65BC\u4E0A\u8B70\u9662\uFF0C\u6642\u81F3\u4ECA\u65E5\uFF0C\u4E0B\u8B70\u9662\u5728\u5169\u9662\u4E2D\u4F54\u4E3B\u5C0E\u5730\u4F4D\u3002\u73FE\u6642\u4E0B\u8B70\u9662\u7684\u7ACB\u6CD5\u6B0A\u529B\u80FD\u5920\u8D85\u8D8A\u4E0A\u8B70\u9662\uFF0C\u800C\u6839\u64DA\u300A1911\u5E74\u570B\u6703\u6CD5\u4EE4\u300B\uFF08Parliament Act 1911\uFF09\uFF0C\u4E0A\u9662\u99C1\u56DE\u5927\u90E8\u4EFD\u6CD5\u6848\u7684\u6B0A\u529B\u88AB\u524A\u6E1B\u70BA\u50C5\u50C5\u62D6\u5EF6\u6CD5\u6848\u901A\u904E\u3002\u6B64\u5916\uFF0C\u82F1\u570B\u653F\u5E9C\u4EA6\u9700\u8981\u5411\u4E0B\u8B70\u9662\u8CA0\u8CAC\uFF0C\u9996\u76F8\u5982\u679C\u5931\u53BB\u4E0B\u8B70\u9662\u7684\u652F\u6301\uFF0C\u5C31\u8981\u4E0B\u91CE\u3002"@zh . . . . . . . . . "Doln\u00ED sn\u011Bmovna (House of Commons) je doln\u00ED komora Parlamentu Spojen\u00E9ho kr\u00E1lovstv\u00ED, do kter\u00E9ho d\u00E1le pat\u0159\u00ED panovn\u00EDk a Sn\u011Bmovna lord\u016F. Ob\u011B sn\u011Bmovny zasedaj\u00ED ve Westminstersk\u00E9m pal\u00E1ci. Doln\u00ED sn\u011Bmovna je demokraticky volen\u00FD org\u00E1n, kter\u00FD m\u00E1 v sou\u010Dasnosti 650 \u010Dlen\u016F (horn\u00ED komora 800 \u010Dlen\u016F). Poslanci jsou voleni v jednomand\u00E1tov\u00FDch volebn\u00EDch obvodech syst\u00E9mem relativn\u00ED v\u011Bt\u0161iny (FPTP)."@cs . . . . . . . . . . "2019-11-04"^^ . . . . "2022-10-25"^^ . . . . . . . . . . . . . . "Democratic Unionist Party"@en . . . . "Flag House of Commons.svgborder"@en . "Doln\u00ED sn\u011Bmovna Spojen\u00E9ho kr\u00E1lovstv\u00ED"@cs . . "\uC601\uAD6D \uD558\uC6D0"@ko . "Is seomra tofa na Parlaiminte sa R\u00EDocht Aontaithe \u00E9 Teach na dTeachta\u00ED."@ga . . . . . . . "77900"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "United Kingdom"@en . . "2019-12-12"^^ . . . "2022-09-06"^^ . "\u5EB6\u6C11\u9662\uFF08\u3057\u3087\u307F\u3093\u3044\u3093\u3001\u82F1\u8A9E: House of Commons of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland\uFF09\u306F\u3001\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306E\u8B70\u4F1A\u3092\u69CB\u6210\u3059\u308B\u8B70\u9662\u306E\u3072\u3068\u3064\u3067\u3001\u4E0B\u9662\u306B\u76F8\u5F53\u3059\u308B\u3002 \u8CB4\u65CF\u9662\uFF08House of Lords\uFF09\u3068\u5171\u306B\u4E21\u9662\u5236\u306E\u8B70\u4F1A\u3092\u69CB\u6210\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002\u4F1A\u671F\u306F1\u5E741\u4F1A\u671F\u3067\u3001\u901A\u5E74\u958B\u4F1A\u3002\u305F\u3060\u3057\u4F11\u4F1A\u306F\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . "Brittiska underhuset"@sv . . "Cambra dels Comuns del Regne Unit"@ca . "House of Commons"@de . . . . . "\u041F\u0430\u043B\u0430\u0301\u0442\u0430 \u043E\u0301\u0431\u0449\u0438\u043D (\u0430\u043D\u0433\u043B. House of Commons; \u043F\u043E\u043B\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0438\u043C\u0435\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u2014 \u041F\u043E\u0447\u0442\u0435\u0301\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043E\u0301\u0431\u0449\u0438\u043D\u044B \u0421\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u0451\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u041A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0435\u0301\u0432\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u0301\u043D\u0438\u0438 \u0438 \u0421\u0435\u0301\u0432\u0435\u0440\u043D\u043E\u0439 \u0418\u0440\u043B\u0430\u0301\u043D\u0434\u0438\u0438, \u0441\u043E\u0431\u0440\u0430\u0301\u0432\u0448\u0438\u0435\u0441\u044F \u0432 \u041F\u0430\u0440\u043B\u0430\u0301\u043C\u0435\u043D\u0442\u0435, \u0430\u043D\u0433\u043B. The Honourable the Commons of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Parliament assembled) \u2014 \u043D\u0438\u0436\u043D\u044F\u044F \u043F\u0430\u043B\u0430\u0442\u0430 \u043F\u0430\u0440\u043B\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0438\u0438."@ru . ";HM Government \n: Conservative Party \n;HM Most Loyal Opposition \n: Labour Party \n;Other opposition \n: Scottish National Party \n: Liberal Democrats \n:"@en . "\uC601\uAD6D \uD558\uC6D0(\uC601\uC5B4: House of Commons of the United Kingdom) \uD639\uC740 \uC11C\uBBFC\uC6D0(\u5EB6\u6C11\u9662)\uC740 \uC601\uAD6D \uC758\uD68C\uC758 \uD558\uC6D0\uC774\uB2E4. \uC0C1\uC6D0\uACFC \uAC19\uC774 \uC6E8\uC2A4\uD2B8\uBBFC\uC2A4\uD130 \uAD81\uC804\uC5D0\uC11C \uD68C\uC758\uB97C \uAC00\uC9C4\uB2E4. \uD558\uC6D0\uC758 \uAD6C\uC131 \uC758\uC6D0\uB4E4\uC740 \uC0C1\uC6D0\uACFC \uB2EC\uB9AC \uAD6D\uBBFC\uC5D0 \uC758\uD574 \uC9C1\uC811 \uC120\uCD9C\uB41C\uB2E4. 2010\uB144 \uC120\uAC70 \uC774\uD6C4\uB85C 650\uBA85\uC758 \uAD6D\uD68C\uC758\uC6D0\uC774 \uC788\uC73C\uBA70, \uC774\uB4E4\uC740 \uC18C\uC120\uAC70\uAD6C\uC81C\uB97C \uD1B5\uD574 \uBBFC\uC8FC\uC801\uC73C\uB85C \uC120\uCD9C\uB41C\uB2E4. 13\uC138\uAE30\uC640 14\uC138\uAE30\uC5D0 \uBC1C\uC804\uB41C (House of Commons of England)\uC740 1707\uB144 \uC2A4\uCF54\uD2C0\uB79C\uB4DC\uB97C \uC815\uCE58\uC801\uC73C\uB85C \uBCD1\uD569\uD55C \uC774\uD6C4 \uADF8\uB798\uC774\uD2B8\uBE0C\uB9AC\uD2BC \uC11C\uBBFC\uC6D0(House of Commons of Great Britain)\uC774 \uB418\uC5C8\uACE0, 19\uC138\uAE30 \uCD08\uBC18\uC5D0 \uC544\uC77C\uB79C\uB4DC\uB97C \uBCD1\uD569\uD55C \uC774\uD6C4 \uD604\uC7AC\uC758 \uC9D5\uD638\uB97C \uC5BB\uC5C8\uB2E4. \uC5F0\uD569 \uC655\uAD6D(United Kingdom)\uC740 1800\uB144\uBD80\uD130 \uADF8\uB808\uC774\uD2B8\uBE0C\uB9AC\uD2BC \uC544\uC77C\uB79C\uB4DC \uC5F0\uD569 \uC655\uAD6D\uC744 \uC758\uBBF8\uD588\uC73C\uBA70, \uC544\uC77C\uB79C\uB4DC \uC790\uC720\uAD6D\uC774 \uB3C5\uB9BD\uD55C 1922\uB144\uBD80\uD130\uB294 \uC601\uAD6D\uC744 \uC758\uBBF8\uD558\uAC8C \uB418\uC5C8\uB2E4. \uC5D0 \uB530\uB77C \uC0C1\uC6D0\uC758 \uC785\uBC95\uC744 \uC800\uC9C0\uD560 \uAD8C\uB9AC\uB294 \uC785\uBC95\uC744 \uC9C0\uC5F0\uC2DC\uD0A4\uB294 \uAD8C\uB9AC\uB85C \uCD95\uC18C\uB418\uC5C8\uB2E4. \uC815\uBD80\uB294 \uC8FC\uB85C \uD558\uC6D0\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB9CC \uCC45\uC784\uC774 \uC788\uC73C\uBA70, \uCD1D\uB9AC\uB294 \uB2E4\uC218\uC758 \uD558\uC6D0 \uC758\uC6D0\uC758 \uC9C0\uC9C0\uB97C \uC720\uC9C0\uD558\uB294 \uD55C, \uADF8 \uBCF4\uC9C1\uC744 \uC720\uC9C0\uD55C\uB2E4."@ko . "Underhuset (engelska: the Honourable the Commons of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Parliament assembled eller endast House of Commons) \u00E4r den ena kammaren i det brittiska parlamentet, den andra \u00E4r \u00F6verhuset (engelska: House of Lords). Underhuset \u00E4r den prim\u00E4ra lagstiftaren i Storbritannien och utser i praktiken den verkst\u00E4llande politiska makten i form av premi\u00E4rministern, som formellt utses av kungen. Premi\u00E4rministern m\u00E5ste d\u00E4refter s\u00F6ka st\u00F6d f\u00F6r sin politik i underhuset, som genom en misstroendeomr\u00F6stning kan tvinga premi\u00E4rministern att antingen avg\u00E5 eller utlysa nyval. Det stora flertalet ministerposter bes\u00E4tts av underhusledam\u00F6ter, och varje premi\u00E4rminister sedan 1902 har h\u00E4mtats fr\u00E5n underhuset, med undantag f\u00F6r Sir Alec Douglas-Home 1963\u20131964."@sv . "Doln\u00ED sn\u011Bmovna (House of Commons) je doln\u00ED komora Parlamentu Spojen\u00E9ho kr\u00E1lovstv\u00ED, do kter\u00E9ho d\u00E1le pat\u0159\u00ED panovn\u00EDk a Sn\u011Bmovna lord\u016F. Ob\u011B sn\u011Bmovny zasedaj\u00ED ve Westminstersk\u00E9m pal\u00E1ci. Doln\u00ED sn\u011Bmovna je demokraticky volen\u00FD org\u00E1n, kter\u00FD m\u00E1 v sou\u010Dasnosti 650 \u010Dlen\u016F (horn\u00ED komora 800 \u010Dlen\u016F). Poslanci jsou voleni v jednomand\u00E1tov\u00FDch volebn\u00EDch obvodech syst\u00E9mem relativn\u00ED v\u011Bt\u0161iny (FPTP)."@cs . . . . . . "La Cambra dels Comuns, oficialment Els Honorables Comuns del Regle Unit de Gran Bretanya i Irlanda del Nord reunits al Parlament (en angl\u00E8s, The Honourable the Commons of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Parliament assembled) \u00E9s la cambra baixa del Parlament del Regne Unit. T\u00E9 la seu al Palau de Westminster. El Parlament tamb\u00E9 compren el monarca (el rei o la reina) i una segona cambra: la cambra alta o Cambra dels Lords. Tot i aix\u00F2, la Cambra dels Comuns \u00E9s la part m\u00E9s important del Parlament. L'arxiu de la Cambra dels Comuns es troba a la seva pr\u00F2pia biblioteca."@ca . . . . . . "Dewan Rakyat (bahasa Inggris: House of Commons) adalah majelis rendah dalam Parlemen Britania Raya. Dewan Rakyat dan majelis tinggi yang bernama Dewan Bangsawan bersidang di Istana Westminster. Dewan Rakyat adalah badan yang terdiri dari 650 anggota. Mereka dipilih secara demokrasi dan dikenal sebagai \"Anggota Parlemen\" atau AP. Anggota parlemen dipilih melalui sistem pemungutan suara pluralitas, oleh daerah-daerah pemilihan yang dikenal sebagai , dan menjabat kursi mereka hingga Parlemen dibubarkan (maksimum lima tahun)."@in . . . . . . "2021-05-09"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "Lagerhuis (Verenigd Koninkrijk)"@nl . . . . . "London, England"@en . . "The Right Honourable the Knights, Citizens, and Burgesses of the House of Commons of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Parliament Assembled"@en . . "La C\u00E1mara de los Comunes (del ingl\u00E9s: House of Commons), oficialmente Los Honorables Comunes del Reino Unido de Gran Breta\u00F1a e Irlanda del Norte reunidos en Parlamento (The Honourable the Commons of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Parliament assembled), es la C\u00E1mara Baja del Parlamento del Reino Unido. Tiene su sede en el Palacio de Westminster. El Parlamento brit\u00E1nico tiene una segunda c\u00E1mara: la c\u00E1mara alta o C\u00E1mara de los Lores. La C\u00E1mara de los Comunes han sido durante generaciones los representantes del pueblo, es elegida democr\u00E1ticamente. Est\u00E1 conformada por 650 representantes elegidos por escrutinio uninominal mayoritario en los diferentes distritos electorales del Reino Unido por un per\u00EDodo m\u00E1ximo de cinco a\u00F1os hasta que se disuelve el parlamento. A estos representantes se les denomina miembros del parlamento. El t\u00E9rmino comunes deriva de los comunes franceses normandos, refiri\u00E9ndose a las comunidades geogr\u00E1ficas y colectivas de sus representantes. Desde 1902 todos los primeros ministros, salvo lord Alec Douglas-Home en 1963 y Gordon Brown en 2007, han sido en alg\u00FAn momento representantes de los comunes. Adem\u00E1s todos los ministros de los distintos gobiernos han sido elegidos entre miembros de la C\u00E1mara de los Comunes. La C\u00E1mara de los Comunes fue establecida en el siglo XIV y ha existido de forma continua desde entonces. La C\u00E1mara de los Comunes en sus inicios ten\u00EDa menos poder que la C\u00E1mara de los Lores, pero hoy es la c\u00E1mara con mayores poderes legislativos del parlamento, en los siglos XVIII y a lo largo XIX era el \u00FAnico \u00F3rgano pol\u00EDtico con un sistema democr\u00E1tico en general. Desde 1911 el poder legislativo de la C\u00E1mara de los Comunes excede el poder de la C\u00E1mara de los Lores, ya que a partir de dicha fecha se les suprimi\u00F3 a los lores el poder de rechazar las leyes conservando solo la potestad de sugerir modificaciones. Adem\u00E1s el primer ministro permanece en su cargo solamente mientras conserva el apoyo de los comunes y el gobierno del Reino Unido debe responder ante la C\u00E1mara de los Comunes cuando sus miembros lo estimen conveniente. El archivo de la C\u00E1mara se encuentra en su propia biblioteca."@es . . . "La Chambre des communes (en anglais : House of Commons) est la chambre basse du Parlement du Royaume-Uni. Le Parlement comprend \u00E9galement le roi et la chambre haute, la Chambre des lords. La Chambre des communes est \u00E9lue au suffrage universel direct : elle se compose de 650 d\u00E9put\u00E9s (Members of Parliament ou MPs), repr\u00E9sentant chacun une circonscription et \u00E9lus au scrutin uninominal majoritaire \u00E0 un tour. Le mandat de la chambre est de cinq ans maximum, mais peut prendre fin avant son terme en \u00E9tant dissoute par le souverain sur demande du Premier ministre, qui peut ainsi \u00E0 tout moment fixer lui-m\u00EAme la date des \u00E9lections g\u00E9n\u00E9rales."@fr . . . "300"^^ . . . "Parliament of the United Kingdom"@en . . . "\u041F\u0430\u043B\u0430\u0301\u0442\u0430 \u043E\u0301\u0431\u0449\u0438\u043D (\u0430\u043D\u0433\u043B. House of Commons; \u043F\u043E\u043B\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0438\u043C\u0435\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u2014 \u041F\u043E\u0447\u0442\u0435\u0301\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043E\u0301\u0431\u0449\u0438\u043D\u044B \u0421\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u0451\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u041A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0435\u0301\u0432\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u0301\u043D\u0438\u0438 \u0438 \u0421\u0435\u0301\u0432\u0435\u0440\u043D\u043E\u0439 \u0418\u0440\u043B\u0430\u0301\u043D\u0434\u0438\u0438, \u0441\u043E\u0431\u0440\u0430\u0301\u0432\u0448\u0438\u0435\u0441\u044F \u0432 \u041F\u0430\u0440\u043B\u0430\u0301\u043C\u0435\u043D\u0442\u0435, \u0430\u043D\u0433\u043B. The Honourable the Commons of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Parliament assembled) \u2014 \u043D\u0438\u0436\u043D\u044F\u044F \u043F\u0430\u043B\u0430\u0442\u0430 \u043F\u0430\u0440\u043B\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0438\u0438."@ru . . . . . . . . . . . . . . . "House of Commons UK.svg"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La Camera dei comuni \u00E8 la camera bassa del Parlamento del Regno Unito, di cui \u00E8 il ramo dominante.La Camera dei comuni \u00E8 eletta a suffragio universale e diretto, questa si compone di 650 membri che assumono il titolo di \"membri del parlamento\" (Members of Parliament) abbreviato in MPs. La Camera dei comuni \u00E8 eletta con il sistema maggioritario.I suoi membri durano in carica fino a che la Camera non viene sciolta per le nuove elezioni, cosa che avviene entro un massimo di cinque anni dall'ultima elezione. Ogni membro \u00E8 eletto e rappresenta un distretto elettorale chiamato \"constituency\" (in italiano \"Collegio\"). Sede della Camera dei comuni \u00E8 il Palazzo di Westminster, a Londra. \u00C8 l'unico luogo di tutto il Regno Unito in cui, per tradizione, al sovrano non \u00E8 consentito mettere piede. L'aula della Camera dei comuni"@it . . . "51.4998893737793"^^ . . "Erresuma Batuko Komunen Ganbera (ingelesez House of Commons) Erresuma Batuko Parlamentuaren behe ganbera da, goi ganbera Lorden Ganbera izanik. Egoitza Londresko Westminster jauregian dauka. Komunen Ganberako kideak demokratikoki aukeratzen dira sufragio unibertsalez. 650 kideek osatzen dute ganbera eta gehienez 5 urteko eperako hautatzen dira parlamentua deuseztatu arte. Komunen Ganberako kideei parlamentuko kide edo Member of the Parliament (MP) deitzen zaie. Komunen Ganberako izen ofizial osoa ingelesez honako hau da: The Honourable the Commons of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Parliament assembled."@eu . . "House of Commons Chamber 1.png"@en . . . "POINT(-0.12466666847467 51.499889373779)"^^ . . . . "Dewan Rakyat Britania Raya"@in . . . . "\u5EB6\u6C11\u9662\uFF08\u3057\u3087\u307F\u3093\u3044\u3093\u3001\u82F1\u8A9E: House of Commons of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland\uFF09\u306F\u3001\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306E\u8B70\u4F1A\u3092\u69CB\u6210\u3059\u308B\u8B70\u9662\u306E\u3072\u3068\u3064\u3067\u3001\u4E0B\u9662\u306B\u76F8\u5F53\u3059\u308B\u3002 \u8CB4\u65CF\u9662\uFF08House of Lords\uFF09\u3068\u5171\u306B\u4E21\u9662\u5236\u306E\u8B70\u4F1A\u3092\u69CB\u6210\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002\u4F1A\u671F\u306F1\u5E741\u4F1A\u671F\u3067\u3001\u901A\u5E74\u958B\u4F1A\u3002\u305F\u3060\u3057\u4F11\u4F1A\u306F\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "300"^^ . . "\u5EB6\u6C11\u9662 (\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9)"@ja . . "C\u00E2mara dos Comuns do Reino Unido"@pt . . . . . . . . . . . "200"^^ . . "C\u00E2mara dos Comuns do Reino Unido (Em Ingl\u00EAs, House of Commons of the United Kingdom) \u00E9 a c\u00E2mara baixa do Parlamento do Reino Unido, composta por cerca de 650 membros chamados de Members of Parliament (Em portugu\u00EAs, Membro do Parlamento), ou seja, o equivalente a deputado, sendo que um deles deve presidir a casa, sendo denominado Speaker (cargo atualmente ocupado por Sir Lindsay Hoyle)."@pt . . "House_of_Commons_of_the_United_Kingdom_logo_2018.svg"@en . . . . . "La Camera dei comuni \u00E8 la camera bassa del Parlamento del Regno Unito, di cui \u00E8 il ramo dominante.La Camera dei comuni \u00E8 eletta a suffragio universale e diretto, questa si compone di 650 membri che assumono il titolo di \"membri del parlamento\" (Members of Parliament) abbreviato in MPs. Sede della Camera dei comuni \u00E8 il Palazzo di Westminster, a Londra. \u00C8 l'unico luogo di tutto il Regno Unito in cui, per tradizione, al sovrano non \u00E8 consentito mettere piede. L'aula della Camera dei comuni"@it . . . . . "Izba Gmin (ang. House of Commons) \u2013 izba ni\u017Csza dwuizbowego parlamentu brytyjskiego. Odgrywa rol\u0119 nadrz\u0119dn\u0105 wobec izby wy\u017Cszej \u2013 Izby Lord\u00F3w. W sk\u0142ad Izby Gmin wchodzi 650 deputowanych (MPs od angielskiego Member of Parliament \u2013 cz\u0142onek parlamentu), wybieranych przez ca\u0142o\u015B\u0107 obywateli Zjednoczonego Kr\u00F3lestwa w powszechnych, czteroprzymiotnikowych wyborach, w jednomandatowych okr\u0119gach wyborczych."@pl . . . . . . . . . . . . ""@en . . . . "Tithe na Parlaiminte (An R\u00EDocht Aontaithe)"@ga . "Is seomra tofa na Parlaiminte sa R\u00EDocht Aontaithe \u00E9 Teach na dTeachta\u00ED."@ga . . "\u82F1\u56FD\u4E0B\u8BAE\u9662"@zh . . "Erresuma Batuko Komunen Ganbera (ingelesez House of Commons) Erresuma Batuko Parlamentuaren behe ganbera da, goi ganbera Lorden Ganbera izanik. Egoitza Londresko Westminster jauregian dauka. Komunen Ganberako kideak demokratikoki aukeratzen dira sufragio unibertsalez. 650 kideek osatzen dute ganbera eta gehienez 5 urteko eperako hautatzen dira parlamentua deuseztatu arte. Komunen Ganberako kideei parlamentuko kide edo Member of the Parliament (MP) deitzen zaie. Komunen Ganberako izen ofizial osoa ingelesez honako hau da: The Honourable the Commons of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Parliament assembled."@eu . . . . . . . "Underhuset (engelska: the Honourable the Commons of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Parliament assembled eller endast House of Commons) \u00E4r den ena kammaren i det brittiska parlamentet, den andra \u00E4r \u00F6verhuset (engelska: House of Lords). Underhuset \u00E4r den prim\u00E4ra lagstiftaren i Storbritannien och utser i praktiken den verkst\u00E4llande politiska makten i form av premi\u00E4rministern, som formellt utses av kungen. Premi\u00E4rministern m\u00E5ste d\u00E4refter s\u00F6ka st\u00F6d f\u00F6r sin politik i underhuset, som genom en misstroendeomr\u00F6stning kan tvinga premi\u00E4rministern att antingen avg\u00E5 eller utlysa nyval. Det stora flertalet ministerposter bes\u00E4tts av underhusledam\u00F6ter, och varje premi\u00E4rminister sedan 1902 har h\u00E4mtats fr\u00E5n underhuset, med undantag f\u00F6r Sir Alec Douglas-Home 1963\u20131964. De 650 ledam\u00F6terna i underhuset kallas \"Medlemmar av Parlamentet\" (engelska: Members of Parliament, MPs). De v\u00E4ljs genom majoritetsval i enmansvalkretsar och de sitter tills parlamentet uppl\u00F6ses, maximalt fem \u00E5r efter det senaste valet. House of Commons bildades n\u00E5gon g\u00E5ng under 1300-talet och har funnits kontinuerligt sedan dess. House of Commons, som \"underhus\", hade en g\u00E5ng betydligt mindre makt \u00E4n House of Lords, \u00F6verhuset, men \u00E4r numera den klart m\u00E4ktigaste institutionen. Underhusets lagstiftningsmakt \u00E4r st\u00F6rre \u00E4n \u00F6verhusets; genom Parliament Act 1911 inskr\u00E4nktes \u00F6verhusets makt att avsl\u00E5 de flesta lagf\u00F6rslag till att endast kunna f\u00F6rdr\u00F6ja lagf\u00F6rslag. Det fullst\u00E4ndiga, formella namnet f\u00F6r House of Commons \u00E4r The Honourable the Commons of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Parliament assembled. Termen \"Commons\" h\u00E4rr\u00F6r fr\u00E5n det normandiska ordet communes, som syftar p\u00E5 representanternas geografiska och kollektiva gemenskaper."@sv . "C\u00E1mara de los Comunes del Reino Unido"@es . "House of Commons chamber"@en . . . . . . "-0.1246666684746742"^^ . . . . . . . "\u0392\u03BF\u03C5\u03BB\u03AE \u03C4\u03C9\u03BD \u039A\u03BF\u03B9\u03BD\u03BF\u03C4\u03AE\u03C4\u03C9\u03BD \u03C4\u03BF\u03C5 \u0397\u03BD\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5 \u0392\u03B1\u03C3\u03B9\u03BB\u03B5\u03AF\u03BF\u03C5"@el . . . . . . . . . . . . "1124816644"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . "Chambre des communes du Royaume-Uni"@fr . . . "\u0397 \u0392\u03BF\u03C5\u03BB\u03AE \u03C4\u03C9\u03BD \u039A\u03BF\u03B9\u03BD\u03BF\u03C4\u03AE\u03C4\u03C9\u03BD (\u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03B9\u03BA\u03AC: House of Commons) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 \u039A\u03AC\u03C4\u03C9 \u0392\u03BF\u03C5\u03BB\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5 \u039A\u03BF\u03B9\u03BD\u03BF\u03B2\u03BF\u03C5\u03BB\u03AF\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0397\u03BD\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5 \u0392\u03B1\u03C3\u03B9\u03BB\u03B5\u03AF\u03BF\u03C5, \u03C4\u03BF \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BB\u03B1\u03BC\u03B2\u03AC\u03BD\u03B5\u03B9 \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C4\u03BF \u0392\u03C1\u03B5\u03C4\u03B1\u03BD\u03CC \u039C\u03BF\u03BD\u03AC\u03C1\u03C7\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7 \u0392\u03BF\u03C5\u03BB\u03AE \u03C4\u03C9\u03BD \u039B\u03CC\u03C1\u03B4\u03C9\u03BD (\u0386\u03BD\u03C9 \u0392\u03BF\u03C5\u03BB\u03AE). \u039A\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B1 \u03B4\u03CD\u03BF \u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03BF\u03B2\u03BF\u03C5\u03BB\u03B5\u03C5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03C3\u03CE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 (\u0392\u03BF\u03C5\u03BB\u03AE \u03C4\u03C9\u03BD \u039B\u03CC\u03C1\u03B4\u03C9\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u0392\u03BF\u03C5\u03BB\u03AE \u03C4\u03C9\u03BD \u039A\u03BF\u03B9\u03BD\u03BF\u03C4\u03AE\u03C4\u03C9\u03BD) \u03C3\u03C5\u03BD\u03B5\u03B4\u03C1\u03B9\u03AC\u03B6\u03BF\u03C5\u03BD \u03C3\u03C4\u03B1 \u0391\u03BD\u03AC\u03BA\u03C4\u03BF\u03C1\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039F\u03C5\u03B5\u03C3\u03C4\u03BC\u03AF\u03BD\u03C3\u03C4\u03B5\u03C1."@el . . . . . . . "650"^^ . "Het Lagerhuis (House of Commons) is de belangrijkste kamer van het Britse parlement dat bestaat uit een tweekamerstelsel. De andere kamer is het Hogerhuis (House of Lords). Het Lagerhuis bestaat uit 650 leden die volgens een enkelvoudig districtenstelsel worden gekozen (een meerderheidsstelsel, waarbij een relatieve meerderheid in een district voldoende is om gekozen te worden). Het Lagerhuis komt bijeen in het Palace of Westminster. De laatste algemene verkiezingen voor het Lagerhuis vonden plaats op 12 december 2019 voor alle 650 zetels. \n* House of Commons (1851) \n*"@nl . . . . . . "2020-04-04"^^ . "La House of Commons (\u0108ambro de komunuloj), foje nomata Lower House a\u016D Lower Chamber (Suba \u0109ambro), a\u016D oficiale The Honourable The Commons in Parliament Assembled (La honorindaj komunuloj en parlamento kunveninta), estas la \u0109efa, demokratie elektita, \u0109ambro de la brita parlamento, la Parliament of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Parlamento de la Unui\u011Dinta Re\u011Dlando de Granda Britio kaj Norda Irlando)."@eo . "2019"^^ . . "\u0108ambro de komunuloj"@eo . . . . . . . . . . . . "2019 UK Parliament" . . "Het Lagerhuis (House of Commons) is de belangrijkste kamer van het Britse parlement dat bestaat uit een tweekamerstelsel. De andere kamer is het Hogerhuis (House of Lords). Het Lagerhuis bestaat uit 650 leden die volgens een enkelvoudig districtenstelsel worden gekozen (een meerderheidsstelsel, waarbij een relatieve meerderheid in een district voldoende is om gekozen te worden). Het Lagerhuis komt bijeen in het Palace of Westminster. De laatste algemene verkiezingen voor het Lagerhuis vonden plaats op 12 december 2019 voor alle 650 zetels. \n* House of Commons (1851) \n* Illustratie van een debat in 1886"@nl . . . "Dewan Rakyat (bahasa Inggris: House of Commons) adalah majelis rendah dalam Parlemen Britania Raya. Dewan Rakyat dan majelis tinggi yang bernama Dewan Bangsawan bersidang di Istana Westminster. Dewan Rakyat adalah badan yang terdiri dari 650 anggota. Mereka dipilih secara demokrasi dan dikenal sebagai \"Anggota Parlemen\" atau AP. Anggota parlemen dipilih melalui sistem pemungutan suara pluralitas, oleh daerah-daerah pemilihan yang dikenal sebagai , dan menjabat kursi mereka hingga Parlemen dibubarkan (maksimum lima tahun). Dewan Rakyat Britania Raya didirikan pada abad ke-14. Pada awalnya kekuasaan Dewan Rakyat tidak begitu besar jika dibandingkan dengan Dewan Bangsawan, tetapi kini kekuasaan perundangannya lebih besar dari Dewan Bangsawan. Di bawah , hak para Bangsawan untuk menolak undang-undang diturunkan menjadi hak untuk menangguhkan undang-undang saja. Kerajaan bertanggungjawab pada Dewan Rakyat. Perdana Menteri hanya dapat memegang jabatannya selama dia didukung oleh Dewan Rakyat. Hampir semua menteri kerajaan dilantik dari Dewan Rakyat (dengan satu pengecualian ) semua Perdana Menteri sejak 1902. Nama resmi dan lengkap Dewan Rakyat ialah the Honourable the Commons of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Parliament assembled (\"Yang Terhormat Dewan Rakyat Kerajaan Bersatu Britania Raya dan Irlandia Utara yang terhimpun dalam Parlemen\")."@in . . "2020-01-08"^^ . "250"^^ . . . . . . . . . "51.49988888888889 -0.12466666666666668" . . . "\u0397 \u0392\u03BF\u03C5\u03BB\u03AE \u03C4\u03C9\u03BD \u039A\u03BF\u03B9\u03BD\u03BF\u03C4\u03AE\u03C4\u03C9\u03BD (\u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03B9\u03BA\u03AC: House of Commons) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 \u039A\u03AC\u03C4\u03C9 \u0392\u03BF\u03C5\u03BB\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5 \u039A\u03BF\u03B9\u03BD\u03BF\u03B2\u03BF\u03C5\u03BB\u03AF\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0397\u03BD\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5 \u0392\u03B1\u03C3\u03B9\u03BB\u03B5\u03AF\u03BF\u03C5, \u03C4\u03BF \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BB\u03B1\u03BC\u03B2\u03AC\u03BD\u03B5\u03B9 \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C4\u03BF \u0392\u03C1\u03B5\u03C4\u03B1\u03BD\u03CC \u039C\u03BF\u03BD\u03AC\u03C1\u03C7\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7 \u0392\u03BF\u03C5\u03BB\u03AE \u03C4\u03C9\u03BD \u039B\u03CC\u03C1\u03B4\u03C9\u03BD (\u0386\u03BD\u03C9 \u0392\u03BF\u03C5\u03BB\u03AE). \u039A\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B1 \u03B4\u03CD\u03BF \u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03BF\u03B2\u03BF\u03C5\u03BB\u03B5\u03C5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03C3\u03CE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 (\u0392\u03BF\u03C5\u03BB\u03AE \u03C4\u03C9\u03BD \u039B\u03CC\u03C1\u03B4\u03C9\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u0392\u03BF\u03C5\u03BB\u03AE \u03C4\u03C9\u03BD \u039A\u03BF\u03B9\u03BD\u03BF\u03C4\u03AE\u03C4\u03C9\u03BD) \u03C3\u03C5\u03BD\u03B5\u03B4\u03C1\u03B9\u03AC\u03B6\u03BF\u03C5\u03BD \u03C3\u03C4\u03B1 \u0391\u03BD\u03AC\u03BA\u03C4\u03BF\u03C1\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039F\u03C5\u03B5\u03C3\u03C4\u03BC\u03AF\u03BD\u03C3\u03C4\u03B5\u03C1."@el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2019-11-04"^^ . . . . . . . . . . . . "\u041F\u0430\u043B\u0430\u0442\u0430 \u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0434 \u0421\u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u043E\u0433\u043E \u041A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0456\u0432\u0441\u0442\u0432\u0430"@uk . "Flag of the House of Commons"@en . . "\u041F\u0430\u043B\u0430\u0301\u0442\u0430 \u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0301\u0434 (\u0430\u043D\u0433\u043B. House of Commons; \u043F\u043E\u0432\u043D\u0435 \u043D\u0430\u0439\u043C\u0435\u043D\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u2014 \u041F\u043E\u0432\u0430\u0436\u043D\u0456 \u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0434\u0438 \u0421\u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u043E\u0433\u043E \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0456\u0432\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0457 \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0456\u0457 \u0456 \u041F\u0456\u0432\u043D\u0456\u0447\u043D\u043E\u0457 \u0406\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0456\u0457, \u044F\u043A\u0456 \u0437\u0456\u0431\u0440\u0430\u043B\u0438\u0441\u044F \u0432 \u041F\u0430\u0440\u043B\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0456, \u0430\u043D\u0433\u043B. The Honourable the Commons of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Parliament assembled) \u2014 \u043D\u0438\u0436\u043D\u044F \u043F\u0430\u043B\u0430\u0442\u0430 \u043F\u0430\u0440\u043B\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0443 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0457 \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0456\u0457."@uk . . . "\u041F\u0430\u043B\u0430\u0301\u0442\u0430 \u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0301\u0434 (\u0430\u043D\u0433\u043B. House of Commons; \u043F\u043E\u0432\u043D\u0435 \u043D\u0430\u0439\u043C\u0435\u043D\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u2014 \u041F\u043E\u0432\u0430\u0436\u043D\u0456 \u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0434\u0438 \u0421\u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u043E\u0433\u043E \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0456\u0432\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0457 \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0456\u0457 \u0456 \u041F\u0456\u0432\u043D\u0456\u0447\u043D\u043E\u0457 \u0406\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0456\u0457, \u044F\u043A\u0456 \u0437\u0456\u0431\u0440\u0430\u043B\u0438\u0441\u044F \u0432 \u041F\u0430\u0440\u043B\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0456, \u0430\u043D\u0433\u043B. The Honourable the Commons of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Parliament assembled) \u2014 \u043D\u0438\u0436\u043D\u044F \u043F\u0430\u043B\u0430\u0442\u0430 \u043F\u0430\u0440\u043B\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0443 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0457 \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0456\u0457."@uk . . . "Flag of the House of Commons"@en . . . . "--01-28"^^ . "\u82F1\u570B\u4E0B\u8B70\u9662\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AHouse of Commons of the United Kingdom\uFF09\uFF0C\u76F4\u8B6F\u70BA\u5E73\u6C11\u9662\u6216\u5EB6\u6C11\u9662\uFF0C\u662F\u82F1\u570B\u570B\u6703\u7684\u4E0B\u8B70\u9662\u3002 \u82F1\u570B\u570B\u6703\u7531\u4E09\u5927\u90E8\u4EFD\u7D44\u6210\uFF0C\u5B83\u5011\u5206\u5225\u662F\u541B\u4E3B\u3001\u4F5C\u70BA\u4E0A\u9662\u7684\u4E0A\u8B70\u9662\uFF0C\u4EE5\u53CA\u4F5C\u70BA\u4E0B\u9662\u7684\u4E0B\u8B70\u9662\uFF0C\u7576\u4E2D\u53C8\u4EE5\u4E0B\u8B70\u9662\u6700\u5177\u5F71\u97FF\u529B\u3002\u4E0B\u8B70\u9662\u662F\u4E00\u500B\u900F\u904E\u6C11\u4E3B\u9078\u8209\u7522\u751F\u7684\u6A5F\u69CB\uFF0C\u76EE\u524D\u5167\u6709650\u540D\u6210\u54E1\uFF0C\u7A31\u70BA\u570B\u6703\u8B70\u54E1\uFF0C\u5E38\u7528\u7684\u82F1\u6587\u7C21\u5BEB\u5247\u662F\u300CMP\u300D\uFF08Members of Parliament\uFF09\u3002\u4E0B\u8B70\u9662\u8B70\u54E1\u662F\u7D93\u7531\u591A\u6578\u5236\u9078\u51FA\uFF0C\u570B\u6703\u6BCF\u5C46\u4E0D\u53EF\u9577\u65BC5\u5E74\uFF0C5\u5E74\u4E4B\u5167\u5C31\u8981\u5BA3\u4F48\u89E3\u6563\uFF0C\u800C\u570B\u6703\u89E3\u6563\u4E4B\u6642\uFF0C\u4E5F\u5C31\u662F\u4EFB\u671F\u7684\u7D42\u7D50\u3002\u81EA1950\u5E74\u4F86\u6BCF\u4E00\u4F4D\u4E0B\u8B70\u9662\u8B70\u54E1\u90FD\u662F\u7531\u4E00\u500B\u9078\u5340\u7684\u9078\u6C11\u9078\u51FA\uFF0C\u8B70\u54E1\u7576\u9078\u5F8C\uFF0C\u4E5F\u5C31\u5728\u8B70\u6703\u4EE3\u8868\u8A72\u9078\u5340\u3002\u73FE\u4ECA\u806F\u5408\u738B\u570B\u653F\u5E9C\u7684\u5167\u95A3\u95A3\u81E3\uFF0C\u7D55\u5927\u90E8\u4EFD\u7686\u4F86\u81EA\u4E0B\u9662\uFF0C\u800C\u81EA1902\u5E74\u8D77\uFF0C\u6B77\u4EFB\u7684\u9996\u76F8\u4E5F\u540C\u6A23\u662F\u4E0B\u8B70\u9662\u8B70\u54E1\u3002\u60DF\u57281963\u5E74\u7684\u6642\u5019\uFF0C\u4F86\u81EA\u4E0A\u8B70\u9662\u7684\u4E9E\u6B77\u514B\u00B7\u9053\u683C\u62C9\u65AF-\u4F11\u59C6\u4F2F\u7235\u7372\u4EFB\u547D\u70BA\u82F1\u570B\u9996\u76F8\uFF0C\u4E0D\u904E\uFF0C\u4ED6\u5728\u4EFB\u547D\u5F8C\u4E0D\u4E45\uFF0C\u5373\u653E\u68C4\u8CB4\u65CF\u7235\u4F4D\uFF0C\u4E26\u6210\u529F\u4EE5\u4E9E\u6B77\u514B\u00B7\u9053\u683C\u62C9\u65AF-\u4F11\u59C6\u7235\u58EB\u4E4B\u8EAB\u4EFD\u9078\u5165\u4E0B\u8B70\u9662\u3002 \u4E0B\u8B70\u9662\u5927\u7D04\u572814\u4E16\u7D00\u51FA\u73FE\uFF0C\u4E26\u4E14\u4E00\u76F4\u5EF6\u7E8C\u81F3\u4ECA\u3002\u5728\u6B77\u53F2\u4E0A\uFF0C\u4E0B\u8B70\u9662\u7684\u6B0A\u529B\u66FE\u9060\u905C\u65BC\u4E0A\u8B70\u9662\uFF0C\u6642\u81F3\u4ECA\u65E5\uFF0C\u4E0B\u8B70\u9662\u5728\u5169\u9662\u4E2D\u4F54\u4E3B\u5C0E\u5730\u4F4D\u3002\u73FE\u6642\u4E0B\u8B70\u9662\u7684\u7ACB\u6CD5\u6B0A\u529B\u80FD\u5920\u8D85\u8D8A\u4E0A\u8B70\u9662\uFF0C\u800C\u6839\u64DA\u300A1911\u5E74\u570B\u6703\u6CD5\u4EE4\u300B\uFF08Parliament Act 1911\uFF09\uFF0C\u4E0A\u9662\u99C1\u56DE\u5927\u90E8\u4EFD\u6CD5\u6848\u7684\u6B0A\u529B\u88AB\u524A\u6E1B\u70BA\u50C5\u50C5\u62D6\u5EF6\u6CD5\u6848\u901A\u904E\u3002\u6B64\u5916\uFF0C\u82F1\u570B\u653F\u5E9C\u4EA6\u9700\u8981\u5411\u4E0B\u8B70\u9662\u8CA0\u8CAC\uFF0C\u9996\u76F8\u5982\u679C\u5931\u53BB\u4E0B\u8B70\u9662\u7684\u652F\u6301\uFF0C\u5C31\u8981\u4E0B\u91CE\u3002 \u4E0B\u8B70\u9662\u4E4B\u5B98\u5F0F\u5168\u7A31\u70BA\u300C\u5C0A\u8CB4\u7684\u8207\u6703\u5927\u4E0D\u5217\u985B\u53CA\u5317\u611B\u723E\u862D\u806F\u5408\u738B\u570B\u4E0B\u8B70\u9662\u8B70\u54E1\u300D\uFF08The Honourable the Commons of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Parliament assembled\uFF09\u3002\u4E00\u76F4\u4EE5\u70BA\uFF0C\u4E0B\u8B70\u9662\u7684\u82F1\u6587\u300CHouse of Commons\u300D\u4E2D\uFF0C\u300CCommons\u300D\u4E00\u5B57\u4E43\u4F86\u81EA\u82F1\u6587\u300Ccommoners\u300D\uFF08\u89E3\u70BA\u5EB6\u6C11\uFF09\uFF0C\u53CD\u6620\u76E1\u7686\u5EB6\u6C11\u51FA\u8EAB\uFF0C\u4EE5\u5340\u5225\u7531\u8CB4\u65CF\u6240\u638C\u7684\u4E0A\u8B70\u9662\u3002\u4E0D\u904E\uFF0C\u9019\u7A2E\u89E3\u91CB\u80CC\u5F8C\u6C92\u6709\u53F2\u5BE6\u652F\u6301\uFF0C\u5176\u5BE6\u300CCommons\u300D\u4E00\u5B57\u8A9E\u51FA\u8AFE\u66FC\u6CD5\u8A9E\u7684\u300Ccommunes\u300D\uFF0C\u610F\u6307\u8B70\u54E1\u5011\u6240\u4EE3\u8868\u7684\u5730\u5340\uFF0C\u5177\u5730\u7406\u610F\u5473\u3002\u4E0A\u3001\u4E0B\u5169\u8B70\u9662\u7686\u8A2D\u65BC\u502B\u6566\u897F\u654F\u5E02\u897F\u654F\u5BAE\u5167\uFF0C\u800C\u6BCF\u6B21\u6703\u8B70\u6642\uFF0C\u8B70\u4E8B\u5EF3\u5167\u5FC5\u7F6E\u6709\u4E00\u6B0A\u6756\uFF0C\u4EE5\u5F70\u986F\u738B\u6B0A\u3002 \u4E0B\u8B70\u9662\u7684\u6709\u95DC\u8CC7\u6599\u73FE\u5B58\u653E\u65BC\u3002"@zh . . . . . . "\u0645\u062C\u0644\u0633 \u0639\u0645\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0645\u0644\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: House of Commons of the United Kingdom)\u200F \u0648\u064A\u0639\u0631\u0641 \u0627\u062E\u062A\u0635\u0627\u0631\u064B\u0627 \u0628\u0627\u0633\u0645 \u0645\u062C\u0644\u0633 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0648\u0645\u060C \u064A\u0634\u063A\u0644 \u0627\u0644\u063A\u0631\u0641\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0641\u0644\u0649 \u0645\u0646 \u0628\u0631\u0644\u0645\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0645\u0644\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629\u060C \u0648\u0627\u0644\u063A\u0631\u0641\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0644\u064A\u0627 \u064A\u0634\u063A\u0644\u0647\u0627 \u0645\u062C\u0644\u0633 \u0627\u0644\u0644\u0648\u0631\u062F\u0627\u062A. \u064A\u064F\u0646\u062A\u062E\u0628 \u0645\u062C\u0644\u0633 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0648\u0645 \u0628\u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u0627\u0644\u0627\u0642\u062A\u0631\u0627\u0639 \u0627\u0644\u0633\u0631\u064A \u0627\u0644\u0645\u0628\u0627\u0634\u0631 \u0644\u0627\u062E\u062A\u064A\u0627\u0631 650 \u0639\u0636\u0648\u0627 - \u0641\u0642\u062F \u0623\u0635\u0628\u062D \u0647\u0630\u0627 \u0639\u062F\u062F\u0647\u0645 \u0645\u0646\u0630 \u0627\u0644\u0627\u0646\u062A\u062E\u0627\u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u0629 \u0644\u0639\u0627\u0645 2010 - \u0648\u062A\u064F\u062C\u0631\u0649 \u0627\u0646\u062A\u062E\u0627\u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062C\u0644\u0633 \u0628\u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u060C \u0648\u0647\u0645 \u064A\u0634\u063A\u0644\u0648\u0646 \u0645\u0642\u0627\u0639\u062F\u0647\u0645 \u0644\u062D\u064A\u0646 \u0627\u0646\u062A\u062E\u0627\u0628 \u0623\u0639\u0636\u0627\u0621 \u0622\u062E\u0631\u064A\u0646 \u0628\u0639\u062F \u0645\u0636\u064A \u062E\u0645\u0633 \u0633\u0646\u0648\u0627\u062A\u060C \u0648\u064A\u0631\u0645\u0632 \u0644\u0644\u0639\u0636\u0648 \u0628\u0627\u0644\u062D\u0631\u0648\u0641 (MP) \u0623\u064A \u0627\u062E\u062A\u0635\u0627\u0631 \u0644\u0643\u0644\u0645\u0629 \u0639\u0636\u0648 \u0627\u0644\u0628\u0631\u0644\u0645\u0627\u0646 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629\u060C \u0648\u064A\u062A\u0645 \u0627\u0646\u062A\u062E\u0627\u0628 \u0623\u0639\u0636\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0628\u0631\u0644\u0645\u0627\u0646 \u0625\u0645\u064E\u0651\u0627 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0646\u062A\u062E\u0627\u0628\u0627\u062A \u0639\u0627\u0645\u0629 \u062A\u062C\u0631\u0649 \u0641\u064A \u062C\u0645\u064A\u0639 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0627\u0626\u0631 \u0627\u0644\u0627\u0646\u062A\u062E\u0627\u0628\u064A\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0646\u062A\u062E\u0627\u0628\u0627\u062A \u062A\u0643\u0645\u064A\u0644\u064A\u0629 \u062A\u062D\u062F\u062B \u0639\u0646 \u062D\u062F\u0648\u062B \u062D\u0627\u0644\u0629 \u0648\u0641\u0627\u0629 \u0644\u0623\u062D\u062F \u0623\u0639\u0636\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0644\u0633."@ar . "Izba Gmin"@pl . . . "Izba Gmin (ang. House of Commons) \u2013 izba ni\u017Csza dwuizbowego parlamentu brytyjskiego. Odgrywa rol\u0119 nadrz\u0119dn\u0105 wobec izby wy\u017Cszej \u2013 Izby Lord\u00F3w. W sk\u0142ad Izby Gmin wchodzi 650 deputowanych (MPs od angielskiego Member of Parliament \u2013 cz\u0142onek parlamentu), wybieranych przez ca\u0142o\u015B\u0107 obywateli Zjednoczonego Kr\u00F3lestwa w powszechnych, czteroprzymiotnikowych wyborach, w jednomandatowych okr\u0119gach wyborczych."@pl . . . . . . "\u041F\u0430\u043B\u0430\u0442\u0430 \u043E\u0431\u0449\u0438\u043D \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0438\u0438"@ru . . "The House of Commons is the lower house of the Parliament of the United Kingdom. Like the upper house, the House of Lords, it meets in the Palace of Westminster in London, England. The House of Commons is an elected body consisting of 650 members known as members of Parliament (MPs). MPs are elected to represent constituencies by the first-past-the-post system and hold their seats until Parliament is dissolved."@en . . . . . . . . . . . "Das House of Commons (HoC), im Deutschen meist britisches Unterhaus genannt (offiziell: The Honourable the Commons of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Parliament assembled; deutsch: \u201EDie Ehrenwerten, im Parlament versammelten Gemeinen des Vereinigten K\u00F6nigreichs von Gro\u00DFbritannien und Nordirland\u201C), ist die politisch entscheidende zweite Kammer des britischen Parlaments. Das Unterhaus bestimmt \u00FCber Gesetzgebung und Staatshaushalt, die Regierung des Vereinigten K\u00F6nigreichs ist ihm gegen\u00FCber verantwortlich, und ein Premierminister bleibt nur so lange im Amt, wie er seine Unterst\u00FCtzung hat. Neben dem House of Commons geh\u00F6ren die Krone und das Oberhaus, das House of Lords, zum Parlament. Beide Kammern tagen im Palace of Westminster. Dem Unterhaus geh\u00F6ren 650 Abgeordnete, die Members of Parliament (MP) an. Die Mitglieder des Parlaments werden in ihren jeweiligen Wahlbezirken, den Constituencies, in relativer Mehrheitswahl bestimmt und bleiben bis zur Aufl\u00F6sung des Parlaments im Amt. Der Fixed-term Parliaments Act von 2011 legte eine Amtszeit von f\u00FCnf Jahren fest. Eine vorzeitige Aufl\u00F6sung des Unterhauses ist nur durch Parlamentsbeschluss mit Zweidrittelmehrheit oder ein Misstrauensvotum m\u00F6glich. Die Minister sind \u00FCberwiegend gleichzeitig Abgeordnete des Unterhauses, ebenso seit 1963 alle Premierminister. Als Ursprung des heutigen Unterhauses gilt De Montfort\u2019s Parliament von 1264, ein Ratgebergremium des K\u00F6nigs, dem erstmals auch b\u00FCrgerliche Vertreter angeh\u00F6rten. Zu einer eigenst\u00E4ndigen Kammer des englischen Parlaments entwickelte es sich ma\u00DFgeblich im 14. Jahrhundert aus der Versammlung der Vertreter der meist Handel treibenden St\u00E4dte und hat seitdem ununterbrochen existiert. Im Unterhaus sa\u00DFen zun\u00E4chst nur englische Abgeordnete. Seit dem 16. Jahrhundert kamen walisische, seit dem Act of Union 1707 schottische und seit 1801 auch irische Mitglieder hinzu. Zu Beginn seiner Geschichte war das Unterhaus der am wenigsten bedeutende Teil des Parlaments. Ab dem 17. Jahrhundert jedoch, vor allem infolge des Englischen B\u00FCrgerkriegs und der Glorious Revolution, stieg es allm\u00E4hlich zum vorherrschenden Zweig der Legislative auf. Seine Kompetenzen gehen heute sowohl \u00FCber die der Krone als auch \u00FCber die des Oberhauses hinaus. Seit dem Parliament Act von 1911 kann das Oberhaus Gesetzesentw\u00FCrfe des Unterhauses nicht mehr verwerfen, sondern nur noch ein aufschiebendes Veto gegen sie einlegen."@de . . "House of Commons of the United Kingdom"@en . . . . . . . . . "2014-11-12"^^ . . . . . . . . . "Green Portcullis of the House of Commons"@en . . . . . .