"\uC2DC\uC758\uD68C(\u5E02\u8B70\u6703)\uB294 \uB3C4\uC2DC\uC5D0 \uC124\uCE58\uB41C \uC758\uACB0 \uAE30\uAD00\uC774\uB2E4. \uC758\uC6D0\uC740 \uC2DC\uBBFC\uB4E4\uC758 \uC8FC\uBBFC\uC120\uAC70\uC5D0 \uC758\uD574 \uC120\uCD9C\uB41C\uB2E4."@ko . "Zastupitelstvo obce je z\u00E1kladn\u00ED org\u00E1n obce, kter\u00FD ji samostatn\u011B spravuje. V\u0161echny ostatn\u00ED org\u00E1ny obce jsou od zastupitelstva odvozeny (nap\u0159. vol\u00ED starostu obce a dal\u0161\u00ED \u010Dleny obecn\u00ED rady). Obecn\u00ED zastupitelstvo p\u0159edev\u0161\u00EDm odpov\u00EDd\u00E1 za dodr\u017Eov\u00E1n\u00ED pl\u00E1nu rozvoje obce a za hospoda\u0159en\u00ED s obecn\u00EDm majetkem."@cs . "225016"^^ . "Um conselho de cidade \u00E9 o corpo legislativo que governa uma cidade, municipalidade ou \u00C1rea de governo local."@pt . "\uC2DC\uC758\uD68C(\u5E02\u8B70\u6703)\uB294 \uB3C4\uC2DC\uC5D0 \uC124\uCE58\uB41C \uC758\uACB0 \uAE30\uAD00\uC774\uB2E4. \uC758\uC6D0\uC740 \uC2DC\uBBFC\uB4E4\uC758 \uC8FC\uBBFC\uC120\uAC70\uC5D0 \uC758\uD574 \uC120\uCD9C\uB41C\uB2E4."@ko . "Rada gminy (w gminach miejskich: rada miejska, rada miasta; w gminach miejsko-wiejskich: rada miasta i gminy) \u2013 organ stanowi\u0105cy i kontrolny gminy. W Polsce do w\u0142a\u015Bciwo\u015Bci rady gminy nale\u017C\u0105 wszystkie sprawy pozostaj\u0105ce w zakresie dzia\u0142ania gminy, o ile ustawy nie stanowi\u0105 inaczej (domniemanie kompetencji rady). W gminach maj\u0105cych do 20 000 mieszka\u0144c\u00F3w rada gminy jest wybierana w jednomandatowych okr\u0119gach wyborczych, a w pozosta\u0142ych (w tym miastach na prawach powiatu) stosuje si\u0119 ordynacj\u0119 proporcjonaln\u0105. Kadencja rady gminy trwa 5 lat, licz\u0105c od dnia wyboru (w latach 1990\u20132017 trwa\u0142a 4 lata)."@pl . "Concejo de ciudad"@es . . . "Consiglio comunale (Italia)"@it . . . . . . . . "City council"@en . . . . . "Un concejo de ciudad, concejo de poblaci\u00F3n, junta de poblaci\u00F3n o junta de concejales es el cuerpo legislativo que gobierna una ciudad, pueblo, municipio o \u00E1rea de gobierno local."@es . "\u0413\u043E\u0440\u043E\u0434\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0441\u043E\u0432\u0435\u0442 (\u0433\u043E\u0440\u0441\u043E\u0432\u0435\u0442) \u2014 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u0430\u043C\u043E\u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u0432 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430\u0445 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432 \u0438 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D \u0431\u044B\u0432\u0448\u0435\u0433\u043E \u0421\u0421\u0421\u0420 (\u0432 \u0420\u043E\u0441\u0441\u0438\u0438, \u0411\u0435\u043B\u043E\u0440\u0443\u0441\u0441\u0438\u0438, \u043D\u0430 \u0423\u043A\u0440\u0430\u0438\u043D\u0435), \u0430 \u0432 \u043F\u0440\u043E\u0448\u043B\u043E\u043C \u0432 \u0421\u0421\u0421\u0420. \u0422\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0441\u0430\u043C\u043E\u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u0432 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0430\u0445 \u0438 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0430\u0445: \n* \u0413\u043E\u0440\u043E\u0434\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0441\u043E\u0432\u0435\u0442 \u041D\u044C\u044E-\u0419\u043E\u0440\u043A\u0430 \n* \u0413\u043E\u0440\u043E\u0434\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0441\u043E\u0432\u0435\u0442 \u041D\u043E\u0432\u043E\u0441\u0438\u0431\u0438\u0440\u0441\u043A\u0430 \n* \u0413\u043E\u0440\u043E\u0434\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0441\u043E\u0432\u0435\u0442 \u0421\u0435\u0432\u0430\u0441\u0442\u043E\u043F\u043E\u043B\u044F \n* \u0413\u043E\u0440\u043E\u0434\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0441\u043E\u0432\u0435\u0442 \u0421\u0438\u043C\u0444\u0435\u0440\u043E\u043F\u043E\u043B\u044F \n* \u0413\u043E\u0440\u043E\u0434\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0441\u043E\u0432\u0435\u0442 \u2014 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D \u0441\u043E\u0441\u043B\u043E\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E \u043C\u0435\u0449\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0441\u0430\u043C\u043E\u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u0432 \u0443\u043A\u0440\u0430\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430\u0445, \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u0432\u0430\u0435\u043C\u044B\u0439 \u043D\u0430 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0438 \u041C\u0430\u0433\u0434\u0435\u0431\u0443\u0440\u0433\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u0430\u0432\u0430. \n* \u2014 \u0447\u0430\u0441\u0442\u044C \u0432\u0442\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E (\u0438\u043B\u0438 \u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u043D\u0438\u0437\u043A\u043E\u0433\u043E) \u0443\u0440\u043E\u0432\u043D\u044F \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u0430\u043C\u043E\u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u0432 \u0418\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438 c 2001 \u043F\u043E 2014 \u0433\u043E\u0434\u044B. \n* \u2014 \u043F\u043E\u043B\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043C\u0443\u043D\u0438\u0446\u0438\u043F\u0430\u043B\u0438\u0442\u0435\u0442\u0430 \u0432 \u041D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0433\u0438\u0438, \u0432 \u043D\u0430\u0448\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u043C\u044B\u0439 \u043A\u0430\u043A \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u043F\u043E\u043B\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D \u0432 (\u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0441\u043A\u0438\u0445) \u043C\u0443\u043D\u0438\u0446\u0438\u043F\u0430\u043B\u0438\u0442\u0435\u0442\u0430\u0445 \u0441 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0441\u043A\u0438\u043C \u043F\u0430\u0440\u043B\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u0440\u0438\u0437\u043C\u043E\u043C. \u0413\u043E\u0440\u043E\u0434\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0441\u043E\u0432\u0435\u0442 \u2014 \u044D\u0442\u043E \u0438 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0441\u0430\u043C\u043E\u0433\u043E \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0430, \u0438 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0447\u043B\u0435\u043D\u043E\u0432 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0441\u043E\u0432\u0435\u0442\u0430. \n* \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435."@ru . "Il consiglio comunale, in Italia, \u00E8 l'assemblea pubblica, rappresentativa di ogni Comune, ente locale previsto dall'art. 114 della Costituzione della Repubblica Italiana. Secondo la legge costituzionale 23 settembre 1993, n\u00BA 2, tale normativa si applica nelle regioni a statuto speciale solo nella misura in cui esse lo desiderino. \u00C8 regolato dal decreto legislativo n\u00BA 267/2000, \"Testo unico delle leggi sull'ordinamento degli enti locali\"."@it . "Kommunfullm\u00E4ktige"@sv . "Ein Stadtrat ist in Deutschland ein zur Gemeindevertretung oder Gemeindeverwaltung in St\u00E4dten berufenes Kollegialorgan oder ein Mitglied eines solchen Organs. \u00C4hnliches gilt f\u00FCr Italien, die Niederlande, Belgien, Frankreich, Spanien, Schweden und andere demokratische L\u00E4nder. In einigen deutschen L\u00E4ndern ist Stadtrat auch die Bezeichnung eines Dezernenten einer Stadtverwaltung. In \u00D6sterreich ist Stadtrat die Bezeichnung f\u00FCr eine Stadtregierung bzw. deren Mitglied. In Statutarst\u00E4dten (z. B. in Wien) wird der Stadtrat als Kollegialorgan Stadtsenat genannt."@de . "Dewan kota (istilah dalam bahasa Inggris city council, town council, town board ataupun aldermen) adalah badan legislatif yang mengatur kota atau wilayah pemerintah daerah. Di Indonesia, dewan kota disebut sebagai Dewan Perwakilan Rakyat Daerah (DPRD) tingkat kota."@in . . "Kommunfullm\u00E4ktige \u00E4r i Sverige och Finland det h\u00F6gsta beslutande organet i en kommun. Det \u00E4r en parlamentariskt sammansatt beslutande f\u00F6rsamling p\u00E5 kommunal niv\u00E5. I Danmark kallas motsvarade beslutande organ f\u00F6r kommunalbestyrelse, och i Norge anv\u00E4nds begreppet kommunestyre. I andra delar av v\u00E4rlden anv\u00E4nds andra administrativa indelningar p\u00E5 motsvarande niv\u00E5 (d\u00E4r det f\u00F6rekommer), med andra namn. KFO \u00E4r en f\u00F6rkortning f\u00F6r Kommunfullm\u00E4ktiges ordf\u00F6rande.[k\u00E4lla beh\u00F6vs]"@sv . . . . . . . "\uC2DC\uC758\uD68C"@ko . . . "Kommunfullm\u00E4ktige \u00E4r i Sverige och Finland det h\u00F6gsta beslutande organet i en kommun. Det \u00E4r en parlamentariskt sammansatt beslutande f\u00F6rsamling p\u00E5 kommunal niv\u00E5. I Danmark kallas motsvarade beslutande organ f\u00F6r kommunalbestyrelse, och i Norge anv\u00E4nds begreppet kommunestyre. I andra delar av v\u00E4rlden anv\u00E4nds andra administrativa indelningar p\u00E5 motsvarande niv\u00E5 (d\u00E4r det f\u00F6rekommer), med andra namn. Termen kommunalfullm\u00E4ktige (med -al-) anv\u00E4ndes med motsvarande betydelse (f\u00F6r organen i landskommuner och k\u00F6pingar) i Sverige 1863\u20131971, parallellt med stadsfullm\u00E4ktige f\u00F6r st\u00E4der, och i Finland fram till 1993. Idag anv\u00E4nds termen fullm\u00E4ktige i Finland, parallellt med de f\u00F6rtydligande formerna kommunfullm\u00E4ktige och stadsfullm\u00E4ktige \u2013 det senare f\u00F6r kommuner som uppfyller kraven f\u00F6r och v\u00E4ljer att kalla sig stad. En ledamot av kommunfullm\u00E4ktige kan p\u00E5 rikssvenska kallas f\u00F6r fullm\u00E4ktigeledamot, kommunfullm\u00E4ktigeledamot, kommunfullm\u00E4ktig eller fullm\u00E4ktig. Plural av de tv\u00E5 sistn\u00E4mnda formas med \u00E4ndelsen -e. Fullm\u00E4ktig betyder bland annat \u201Dbemyndigad, befullm\u00E4ktigad\u201D, \u201Dperson som har fullmakt\u201D (att f\u00F6ra annans talan, och liknande) \u2013 kommunfullm\u00E4ktige kan allts\u00E5 f\u00F6rklaras som en sammans\u00E4ttning av betydelserna kommun och befullm\u00E4ktigad, i pluralform. KFO \u00E4r en f\u00F6rkortning f\u00F6r Kommunfullm\u00E4ktiges ordf\u00F6rande.[k\u00E4lla beh\u00F6vs]"@sv . . . "\u041C\u0456\u0441\u044C\u043A\u0430\u0301 \u0440\u0430\u0301\u0434\u0430 (\u043C\u0456\u0441\u044C\u043A\u0440\u0430\u0434\u0430) \u2014 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u043E\u0433\u043E \u0441\u0430\u043C\u043E\u0432\u0440\u044F\u0434\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0432 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0430\u0445 \u0423\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438 \u0442\u0430 \u0434\u0435\u044F\u043A\u0438\u0445 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0430\u0445 \u043A\u043E\u043B\u0438\u0448\u043D\u044C\u043E\u0433\u043E \u0421\u0420\u0421\u0420 (\u0443 \u0420\u043E\u0441\u0456\u0457, \u0411\u0456\u043B\u043E\u0440\u0443\u0441\u0456), \u0456 \u0432 \u043C\u0438\u043D\u0443\u043B\u043E\u043C\u0443 \u0443 \u043A\u043E\u043B\u0438\u0448\u043D\u044C\u043E\u043C\u0443 \u0421\u0420\u0421\u0420. \u0422\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D \u043C\u0435\u0440\u0456\u044F."@uk . "\u0413\u043E\u0440\u043E\u0434\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0441\u043E\u0432\u0435\u0442"@ru . . "Stadtrat"@de . "Un concejo de ciudad, concejo de poblaci\u00F3n, junta de poblaci\u00F3n o junta de concejales es el cuerpo legislativo que gobierna una ciudad, pueblo, municipio o \u00E1rea de gobierno local."@es . "Rada gminy"@pl . "Dewan kota"@in . . . "\u5E02\u753A\u6751\u8B70\u4F1A"@ja . . "Conselho de cidade"@pt . "Ein Stadtrat ist in Deutschland ein zur Gemeindevertretung oder Gemeindeverwaltung in St\u00E4dten berufenes Kollegialorgan oder ein Mitglied eines solchen Organs. \u00C4hnliches gilt f\u00FCr Italien, die Niederlande, Belgien, Frankreich, Spanien, Schweden und andere demokratische L\u00E4nder. In einigen deutschen L\u00E4ndern ist Stadtrat auch die Bezeichnung eines Dezernenten einer Stadtverwaltung. In \u00D6sterreich ist Stadtrat die Bezeichnung f\u00FCr eine Stadtregierung bzw. deren Mitglied. In Statutarst\u00E4dten (z. B. in Wien) wird der Stadtrat als Kollegialorgan Stadtsenat genannt. In der Schweiz bezeichnet Stadtrat je nach Kanton entweder die legislative (gesetzgebende) st\u00E4dtische Beh\u00F6rde, also das Gemeindeparlament, oder noch h\u00E4ufiger die exekutive (ausf\u00FChrende) Beh\u00F6rde, also die Stadtregierung. In Deutschland, \u00D6sterreich und Italien hat das Exekutivorgan Stadtrat nie gesetzgebende Funktion. In den Stadtstaaten Hamburg (dort: B\u00FCrgerschaft), Berlin (dort: Abgeordnetenhaus) und Wien (dort: Landtag) obliegt diese Funktion dem jeweiligen gesamtstaatlichen Parlament bzw. dem Parlament des Stadtstaates, in das der Stadtrat Gesetzentw\u00FCrfe einbringen kann. In Italien liegt die legislative Funktion beim nationalen Parlament, den Regionalr\u00E4ten und den Landtagen von Trentino und S\u00FCdtirol."@de . "Dewan kota (istilah dalam bahasa Inggris city council, town council, town board ataupun aldermen) adalah badan legislatif yang mengatur kota atau wilayah pemerintah daerah. Di Indonesia, dewan kota disebut sebagai Dewan Perwakilan Rakyat Daerah (DPRD) tingkat kota."@in . . "Um conselho de cidade \u00E9 o corpo legislativo que governa uma cidade, municipalidade ou \u00C1rea de governo local."@pt . . "Zastupitelstvo obce"@cs . "\u041C\u0456\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0440\u0430\u0434\u0430"@uk . . "\u0413\u043E\u0440\u043E\u0434\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0441\u043E\u0432\u0435\u0442 (\u0433\u043E\u0440\u0441\u043E\u0432\u0435\u0442) \u2014 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u0430\u043C\u043E\u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u0432 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430\u0445 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432 \u0438 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D \u0431\u044B\u0432\u0448\u0435\u0433\u043E \u0421\u0421\u0421\u0420 (\u0432 \u0420\u043E\u0441\u0441\u0438\u0438, \u0411\u0435\u043B\u043E\u0440\u0443\u0441\u0441\u0438\u0438, \u043D\u0430 \u0423\u043A\u0440\u0430\u0438\u043D\u0435), \u0430 \u0432 \u043F\u0440\u043E\u0448\u043B\u043E\u043C \u0432 \u0421\u0421\u0421\u0420. \u0422\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0441\u0430\u043C\u043E\u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u0432 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0430\u0445 \u0438 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0430\u0445:"@ru . . "Il consiglio comunale, in Italia, \u00E8 l'assemblea pubblica, rappresentativa di ogni Comune, ente locale previsto dall'art. 114 della Costituzione della Repubblica Italiana. Secondo la legge costituzionale 23 settembre 1993, n\u00BA 2, tale normativa si applica nelle regioni a statuto speciale solo nella misura in cui esse lo desiderino. \u00C8 regolato dal decreto legislativo n\u00BA 267/2000, \"Testo unico delle leggi sull'ordinamento degli enti locali\"."@it . "1098187746"^^ . . . . "Rada gminy (w gminach miejskich: rada miejska, rada miasta; w gminach miejsko-wiejskich: rada miasta i gminy) \u2013 organ stanowi\u0105cy i kontrolny gminy. W Polsce do w\u0142a\u015Bciwo\u015Bci rady gminy nale\u017C\u0105 wszystkie sprawy pozostaj\u0105ce w zakresie dzia\u0142ania gminy, o ile ustawy nie stanowi\u0105 inaczej (domniemanie kompetencji rady). W gminach maj\u0105cych do 20 000 mieszka\u0144c\u00F3w rada gminy jest wybierana w jednomandatowych okr\u0119gach wyborczych, a w pozosta\u0142ych (w tym miastach na prawach powiatu) stosuje si\u0119 ordynacj\u0119 proporcjonaln\u0105. Kadencja rady gminy trwa 5 lat, licz\u0105c od dnia wyboru (w latach 1990\u20132017 trwa\u0142a 4 lata). Na czele rady stoi przewodnicz\u0105cy oraz, w liczbie od 1 do 3, wiceprzewodnicz\u0105cy. Istnieje mo\u017Cliwo\u015B\u0107 odwo\u0142ania rady gminy przez wyborc\u00F3w. Rozpatrywaniem skarg dotycz\u0105cych zada\u0144 lub dzia\u0142alno\u015Bci danej rady gminy zajmuje si\u0119 wojewoda."@pl . . "Zastupitelstvo obce je z\u00E1kladn\u00ED org\u00E1n obce, kter\u00FD ji samostatn\u011B spravuje. V\u0161echny ostatn\u00ED org\u00E1ny obce jsou od zastupitelstva odvozeny (nap\u0159. vol\u00ED starostu obce a dal\u0161\u00ED \u010Dleny obecn\u00ED rady). Obecn\u00ED zastupitelstvo p\u0159edev\u0161\u00EDm odpov\u00EDd\u00E1 za dodr\u017Eov\u00E1n\u00ED pl\u00E1nu rozvoje obce a za hospoda\u0159en\u00ED s obecn\u00EDm majetkem."@cs . "85"^^ . . . "\u041C\u0456\u0441\u044C\u043A\u0430\u0301 \u0440\u0430\u0301\u0434\u0430 (\u043C\u0456\u0441\u044C\u043A\u0440\u0430\u0434\u0430) \u2014 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u043E\u0433\u043E \u0441\u0430\u043C\u043E\u0432\u0440\u044F\u0434\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0432 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0430\u0445 \u0423\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438 \u0442\u0430 \u0434\u0435\u044F\u043A\u0438\u0445 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0430\u0445 \u043A\u043E\u043B\u0438\u0448\u043D\u044C\u043E\u0433\u043E \u0421\u0420\u0421\u0420 (\u0443 \u0420\u043E\u0441\u0456\u0457, \u0411\u0456\u043B\u043E\u0440\u0443\u0441\u0456), \u0456 \u0432 \u043C\u0438\u043D\u0443\u043B\u043E\u043C\u0443 \u0443 \u043A\u043E\u043B\u0438\u0448\u043D\u044C\u043E\u043C\u0443 \u0421\u0420\u0421\u0420. \u0422\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D \u043C\u0435\u0440\u0456\u044F."@uk .