. . . "The Barrios M\u00E1gicos are twenty one areas in Mexico City highlighted by the government in order to attract tourism to them. The program is sponsored by the city government and is patterned after the \u201CPueblos M\u00E1gicos\u201D (Magical Towns) program of the Mexican federal government. However, one difference is that the city does not require the \u201Cbarrios\u201D to make improvements in their appearances to be accepted."@en . . "1084990868"^^ . "Barrios M\u00E1gicos of Mexico City"@en . . . . . . "33701165"^^ . . . . . . . . . "Se conoce como Barrios M\u00E1gicos de la Ciudad de M\u00E9xico a una lista de veintiuna \u00E1reas en esta demarcaci\u00F3n territorial, que han sido denominadas como \u00ABBarrios M\u00E1gicos\u00BB con el fin de atraer al turismo hacia ellos. El programa est\u00E1 patrocinado por el gobierno de la ciudad pero es el modelo del programa de \u00ABPueblos M\u00E1gicos\u00BB (Pueblos M\u00E1gicos) del Gobierno Federal de M\u00E9xico.\u200B\u200B Sin embargo, una diferencia es que la ciudad no necesita de los \"barrios\" para hacer cambios en su apariencia para ser aceptados.\u200B Los veinti\u00FAn barrios incluyen"@es . "Se conoce como Barrios M\u00E1gicos de la Ciudad de M\u00E9xico a una lista de veintiuna \u00E1reas en esta demarcaci\u00F3n territorial, que han sido denominadas como \u00ABBarrios M\u00E1gicos\u00BB con el fin de atraer al turismo hacia ellos. El programa est\u00E1 patrocinado por el gobierno de la ciudad pero es el modelo del programa de \u00ABPueblos M\u00E1gicos\u00BB (Pueblos M\u00E1gicos) del Gobierno Federal de M\u00E9xico.\u200B\u200B Sin embargo, una diferencia es que la ciudad no necesita de los \"barrios\" para hacer cambios en su apariencia para ser aceptados.\u200B El primero de los barrios fue nombrado en el a\u00F1o 2011 por el Secretario de Turismo de la Ciudad, Alejandro Rojas D\u00EDaz Dur\u00E1n.\u200B Cada uno de los veinti\u00FAn barrios nombrados recibieron un pergamino con la acreditaci\u00F3n de la aceptaci\u00F3n para registrarlo en el peri\u00F3dico oficial llamado La Gaceta Oficial del DF.\u200B La primera en recibir este pergamino fue Santa Mar\u00EDa Magdalena Atlitic.\u200B Los veinti\u00FAn barrios incluyen \n* El centro hist\u00F3rico de Coyoac\u00E1n \n* La zona Roma-Condesa \n* El centro hist\u00F3rico de Xochimilco \n* San \u00C1ngel \n* San Agust\u00EDn de la Cuevas (centro hist\u00F3rico de Tlalpan) \n* Santa Mar\u00EDa la Ribera \n* Zona Rosa \n* Garibaldi \n* Villa de Guadalupe \n* Santiago Tulyehualco \n* Mixcoac \n* Tacubaya \n* \n* El centro hist\u00F3rico de Azcapotzalco \n* La Merced \n* Mixquic \n* El centro hist\u00F3rico de Cuajimalpa \n* San Pedro Atocpan \n* Pueblo Culhuac\u00E1n \n* Tacuba \n* \n* El centro hist\u00F3rico de Iztacalco.\u200B El Secretario de Turismo de la ciudad planea tener 30 barrios,\u200B con \u00E1reas tales como la reserva ecol\u00F3gica de Los D\u00EDnamos.\u200B Los barrios han sido declarados solo en el papel, debido a que ni la ciudad ni los municipios tienen dinero para su promoci\u00F3n.\u200B La Legalidad del programa ha sido cuestionada por el presidente de la ALDF Comisi\u00F3n de Turismo, Carlo Pizano, como las designaciones se hicieron sin la publicaci\u00F3n previa del p\u00FAblico.\u200B"@es . . . . . . . . . . . . . . "The Barrios M\u00E1gicos are twenty one areas in Mexico City highlighted by the government in order to attract tourism to them. The program is sponsored by the city government and is patterned after the \u201CPueblos M\u00E1gicos\u201D (Magical Towns) program of the Mexican federal government. However, one difference is that the city does not require the \u201Cbarrios\u201D to make improvements in their appearances to be accepted. The first of the barrios were named in 2011 by city Secretary of Tourism Alejandro Rojas D\u00EDaz Dur\u00E1n. Each of the twenty one named neighborhoods received stylistic scrolls with the accreditation with acceptance by registration in the official newspaper called the Gaceta Oficial del DF. The first to receive its scroll was Santa Mar\u00EDa Magdalena Atlitic. The twenty one neighborhoods include the historic center of Coyoac\u00E1n, the Roma-Condesa zone, the historic center of Xochimilco, San \u00C1ngel, San Agust\u00EDn de la Cuevas (historic center of Tlalpan), Santa Mar\u00EDa la Ribera, Zona Rosa, Garibaldi, Villa de Guadalupe, Mixcoac, Tacubaya, , historic center of Azcapotzalco, La Merced, Mixquic, historic center of Cuajimalpa, San Pedro Atocpan, Pueblo Culhuac\u00E1n, Tacuba, and the historic center of Iztacalco. The city's Secretary of Tourism plans on having thirty such neighborhoods, with areas such as the Los Dinamos ecological reserve nominated. The neighborhoods have been declared only on paper as neither the city nor the boroughs have the money to promote them. The program's legality has been questioned by the president of the ALDF Tourism Commission, Carlo Pizano as the designations were made without prior public publication."@en . . . . . . "Barrios m\u00E1gicos de Ciudad de M\u00E9xico"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . "4663"^^ . . . .