. "1878-07-01"^^ . "\u0646\u0627\u062F\u064A \u0627\u0631\u0628\u0648\u0631\u0627\u062B (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Arbroath F.C.)\u200F \u0647\u0648 \u0646\u0627\u062F\u064A \u0643\u0631\u0629 \u0642\u062F\u0645 \u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A \u062A\u0623\u0633\u0633 \u0641\u064A 1878 \u060C \u064A\u0642\u0639 \u0645\u0642\u0631\u0647 \u0627\u0644\u0631\u0626\u064A\u0633\u064A \u0641\u064A Arbroath \u200F\u060C \u0648\u064A\u0644\u0639\u0628 \u0641\u064A \u200F."@ar . "\u0410\u0440\u0431\u0440\u043E\u0442 (\u0444\u0443\u0442\u0431\u043E\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u043A\u043B\u0443\u0431)"@uk . . "L'Arbroath Football Club, meglio noto come Arbroath, \u00E8 una societ\u00E0 calcistica scozzese con sede nella citt\u00E0 di Arbroath. Milita nella Scottish Championship, la seconda divisione del campionato scozzese."@it . "0"^^ . . "Arbroath FC"@nl . . . . . . . . . "GK"@en . . "El Arbroath Football Club es un equipo de f\u00FAtbol de Escocia que juega en la Scottish Championship, la segunda liga de f\u00FAtbol m\u00E1s importante del pa\u00EDs."@es . . . "27"^^ . "22"^^ . "23"^^ . "20"^^ . "21"^^ . . "18"^^ . "19"^^ . . "16"^^ . "17"^^ . . "14"^^ . . "15"^^ . . "12"^^ . "Arbroath FC"@cs . "10"^^ . . "11"^^ . "8"^^ . . "\u963F\u5E03\u7F85\u65AF\u8DB3\u7403\u4FF1\u6A02\u90E8"@zh . "9"^^ . "6"^^ . "Arbroath FC is een Schotse voetbalclub uit Arbroath in Angus. De club werd in 1878 opgericht. De grootste overwinning in de clubgeschiedenis was een 36-0-overwinning tegen Bon Accord FC in de eerste ronde van de Scottish Cup in 1885. De keeper van Arbroath, James Milne, schuilde de hele wedstrijd onder een paraplu van een toeschouwer die hij geleend had. John Petrie scoorde dertien keer. Eigenlijk was er een vergissing in het spel. Orion FC was uitgenodigd voor de beker, maar de uitnodiging kwam bij de Orion Cricket Club terecht, die de naam voor de gelegenheid in Bon Accord veranderde en zo de historische pandoering kreeg. Twee jaar later speelde Arbroath in de beker wel tegen het echte Orion en gaf ook deze club een veeg uit de pan, met 20-0."@nl . "7"^^ . "4"^^ . . . "5"^^ . "\u0646\u0627\u062F\u064A \u0627\u0631\u0628\u0648\u0631\u0627\u062B (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Arbroath F.C.)\u200F \u0647\u0648 \u0646\u0627\u062F\u064A \u0643\u0631\u0629 \u0642\u062F\u0645 \u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A \u062A\u0623\u0633\u0633 \u0641\u064A 1878 \u060C \u064A\u0642\u0639 \u0645\u0642\u0631\u0647 \u0627\u0644\u0631\u0626\u064A\u0633\u064A \u0641\u064A Arbroath \u200F\u060C \u0648\u064A\u0644\u0639\u0628 \u0641\u064A \u200F."@ar . "2"^^ . . "3"^^ . . "1"^^ . . "\u00AB\u0410\u0440\u0431\u0440\u043E\u0301\u0442\u00BB (\u0430\u043D\u0433\u043B. \u0438 \u0441\u043A\u043E\u0442\u0441 Arbroath F.C.) \u2014 \u0448\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0444\u0443\u0442\u0431\u043E\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u043A\u043B\u0443\u0431 \u0438\u0437 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0438\u043C\u0451\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430, \u0432\u044B\u0441\u0442\u0443\u043F\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0432 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u043A\u043E\u043C \u0427\u0435\u043C\u043F\u0438\u043E\u043D\u0448\u0438\u043F\u0435. \u041E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D \u0432 1878 \u0433\u043E\u0434\u0443, \u0434\u043E\u043C\u0430\u0448\u043D\u0438\u0435 \u043C\u0430\u0442\u0447\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442 \u043D\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0434\u0438\u043E\u043D\u0435 \u00AB\u00BB, \u0432\u043C\u0435\u0449\u0430\u044E\u0449\u0435\u043C 6600 \u0437\u0440\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439. \u041F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0438\u043F\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C \u0441\u043E\u043F\u0435\u0440\u043D\u0438\u043A\u043E\u043C \u043A\u043B\u0443\u0431\u0430 \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u043B\u0443\u0431 \u00AB\u041C\u043E\u043D\u0442\u0440\u043E\u0437\u00BB. \u0412 \u0432\u044B\u0441\u0448\u0435\u043C \u0434\u0438\u0432\u0438\u0437\u0438\u043E\u043D\u0435 \u0448\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0444\u0443\u0442\u0431\u043E\u043B\u0430 \u00AB\u0410\u0440\u0431\u0440\u043E\u0442\u00BB \u043F\u0440\u043E\u0432\u0451\u043B \u0432 \u043E\u0431\u0449\u0435\u0439 \u0441\u043B\u043E\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 9 \u0441\u0435\u0437\u043E\u043D\u043E\u0432, \u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u043C \u0438\u0437 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0431\u044B\u043B \u0441\u0435\u0437\u043E\u043D 1935/36, \u0430 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043D\u0438\u043C 1974/75. \u041B\u0443\u0447\u0448\u0438\u0439 \u0440\u0435\u0437\u0443\u043B\u044C\u0442\u0430\u0442 \u043A\u043B\u0443\u0431\u0430 \u0432 \u0447\u0435\u043C\u043F\u0438\u043E\u043D\u0430\u0442\u0430\u0445 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438, 11-\u0435 \u043C\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0432 \u0441\u0435\u0437\u043E\u043D\u0430\u0445 1935/36 \u0438 1937/38. \u041B\u0443\u0447\u0448\u0438\u0439 \u0440\u0435\u0437\u0443\u043B\u044C\u0442\u0430\u0442 \u043A\u043B\u0443\u0431\u0430 \u0432 \u041A\u0443\u0431\u043A\u0435 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438, \u0432\u044B\u0445\u043E\u0434 \u0432 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0444\u0438\u043D\u0430\u043B \u0432 \u0441\u0435\u0437\u043E\u043D\u0435 1946/47. \u041A\u043B\u0443\u0431 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u0440\u0435\u043A\u043E\u0440\u0434\u043D\u043E\u0439 \u043F\u043E\u0431\u0435\u0434\u044B \u0432 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0444\u0443\u0442\u0431\u043E\u043B\u0430, 12 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1885 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u0432 \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u043C \u0440\u0430\u0443\u043D\u0434\u0435 \u041A\u0443\u0431\u043A\u0430 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438 \u0438\u043C \u0431\u044B\u043B \u043E\u0431\u044B\u0433\u0440\u0430\u043D \u043A\u043B\u0443\u0431 \u00AB\u0411\u043E\u043D \u0410\u043A\u043A\u043E\u0440\u0434\u00BB \u0441\u043E \u0441\u0447\u0451\u0442\u043E\u043C 36:0, \u0438 \u043F\u043E \u0441\u0435\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u044D\u0442\u043E\u0442 \u0440\u0435\u0437\u0443\u043B\u044C\u0442\u0430\u0442 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442"@ru . . . . . "El Arbroath Football Club es un equipo de f\u00FAtbol de Escocia que juega en la Scottish Championship, la segunda liga de f\u00FAtbol m\u00E1s importante del pa\u00EDs."@es . . "on loan from Hibernian"@en . . . . . . . "Mike Caird"@en . . . . . . . . . . . . . . . . "FW"@en . . . . "The Red Lichties, The Smokies"@en . . . . . . . . . "Arbroath Football Club is a semi-professional Scottish football club based in the town of Arbroath, Angus. They currently play in the Scottish Championship. The club was founded in 1878 and plays home matches at Gayfield Park. They play in maroon strips and are nicknamed \"The Red Lichties\" due to the red light that used to guide fishing boats back from the North Sea to the Burgh's harbour. The Red Lichties share a long-standing and fierce rivalry with local neighbours Montrose, as well as with fellow local sides Forfar Athletic and Brechin City."@en . . . "Le Arbroath Football Club est un club \u00E9cossais de football fond\u00E9 en 1878 et bas\u00E9 \u00E0 Arbroath. Le club \u00E9volue en Scottish Championship pour la saison 2019-2020. L'Arbroath FC joue ses matchs au Gayfield Park depuis 1880. Le maillot domicile arbore des bandes de couleur marron, ce qui vaut au club le surnom \"The Red Lichties\" en raison de la lumi\u00E8re rouge qui guidait les bateaux de p\u00EAche de retour de la Mer du Nord jusqu'au port du burgh. Les Red Lichties entretiennent une rivalit\u00E9 de longue date avec le club voisin de Montrose."@fr . "Der FC Arbroath (offiziell: Arbroath Football Club) ist ein schottischer Fu\u00DFballverein aus Arbroath. Der im Juli 1878 w\u00E4hrend eines Treffens im \u201EGeorge Hotel\u201C gegr\u00FCndete Verein spielt in der Saison 2016/17 in der Scottish League Two, der vierth\u00F6chsten Spielklasse im schottischen Fu\u00DFball, und absolviert seine Heimspiele im Gayfield Park (oder kurz: \u201EGayfield\u201C). Die Mannschaft tritt zumeist in kastanienfarbenen Trikots an. Der Spitzname Red Lichties besitzt seinen Ursprung in den roten Lichtern, die verwendet werden, um Fischerboote aus der Nordsee in den \u00F6rtlichen Hafen zur\u00FCckzuleiten."@de . "on loan from Livingston"@en . . . "FFFFFF"@en . . . . "GHA"@en . . . . . . . . . "\u00AB\u0410\u0440\u0431\u0440\u043E\u0442\u00BB (\u0448\u043E\u0442\u043B. Arbroath) \u2014 \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0456\u0439\u043D\u0438\u0439 \u0448\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0444\u0443\u0442\u0431\u043E\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u043A\u043B\u0443\u0431 \u0437 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0430 \u0410\u0440\u0431\u0440\u043E\u0442. \u0412\u0438\u0441\u0442\u0443\u043F\u0430\u0454 \u0443 \u0448\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u044C\u043A\u0456\u0439 \u0414\u0440\u0443\u0433\u0456\u0439 \u043B\u0456\u0437\u0456 \u044F\u043A \u0447\u043B\u0435\u043D \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0456\u0439\u043D\u043E\u0457 \u0444\u0443\u0442\u0431\u043E\u043B\u044C\u043D\u043E\u0457 \u043B\u0456\u0433\u0438. \u0414\u043E\u043C\u0430\u0448\u043D\u0456 \u043C\u0430\u0442\u0447\u0456 \u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u043D\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0434\u0456\u043E\u043D\u0456 , \u044F\u043A\u0438\u0439 \u0432\u043C\u0456\u0449\u0443\u0454 6 600 \u0433\u043B\u044F\u0434\u0430\u0447\u0456\u0432."@uk . . "on loan from Aberdeen"@en . "Kieran Shanks"@en . . . . . . . . . "CGO"@en . . . . . . "RSA"@en . "L'Arbroath Football Club, meglio noto come Arbroath, \u00E8 una societ\u00E0 calcistica scozzese con sede nella citt\u00E0 di Arbroath. Milita nella Scottish Championship, la seconda divisione del campionato scozzese."@it . . . . . . . "6600"^^ . . . . "The Red Lichties, The Smokies"@en . . . "Arbroath Football Club is a semi-professional Scottish football club based in the town of Arbroath, Angus. They currently play in the Scottish Championship. The club was founded in 1878 and plays home matches at Gayfield Park. They play in maroon strips and are nicknamed \"The Red Lichties\" due to the red light that used to guide fishing boats back from the North Sea to the Burgh's harbour. The Red Lichties share a long-standing and fierce rivalry with local neighbours Montrose, as well as with fellow local sides Forfar Athletic and Brechin City."@en . . . . "22893"^^ . . . . . . . . . "Arbroath"@en . . . . . "Arbroath Football Club"@fr . . . . "1878-07-01"^^ . . . "Daniel Fosu"@en . . . . . "\u963F\u5E03\u7F85\u65AF\u8DB3\u7403\u4FF1\u6A02\u90E8\uFF08Arbroath F.C.\uFF09\u662F\u8607\u683C\u862D\u7684\u4E00\u5BB6\u8DB3\u7403\u4FF1\u6A02\u90E8\u3002\u4E3B\u5834\u4F4D\u65BC\u5B89\u683C\u65AF\u963F\u5E03\u7F85\u65AF\u3002\u7403\u961F\u53C2\u52A0\u8607\u683C\u862D\u8DB3\u7403\u51A0\u8ECD\u806F\u8CFD\u3002\u4FF1\u4E50\u90E8\u6210\u7ACB\u4E8E1878\u5E74\u3002\u4FF1\u4E50\u90E8\u7684\u7403\u8863\u662F\u6817\u8272\u7684\u6761\u7EB9\u3002\u4ED6\u4EEC\u7684\u6635\u79F0\u662F\u201C\u7EA2\u706F\u201D\uFF0C\u6307\u7684\u662F\u7528\u6765\u6307\u5F15\u5317\u6D77\u7684\u6E14\u8239\u8FD4\u56DE\u6E2F\u53E3\u7528\u7684\u7EA2\u706F\u3002\u963F\u5E03\u7F85\u65AF\u8DB3\u7403\u4FF1\u6A02\u90E8\u548C\u90BB\u8FD1\u7684\u8499\u7279\u7F85\u65AF\u8DB3\u7403\u6703\u4EE5\u53CA\u5F53\u5730\u7684\u798F\u5F17\u723E\u7AF6\u6280\u8DB3\u7403\u4FF1\u6A02\u90E8\u548C\u5E03\u91CC\u91D1\u57CE\u8DB3\u7403\u6703\u6709\u957F\u671F\u7684\u548C\u5F3A\u70C8\u7684\u7ADE\u4E89\u3002"@zh . "Arbroath Football Club"@it . . "2022"^^ . "KOS"@en . . . . "Arbroath FC \u00E4r en skotsk fotbollsklubb fr\u00E5n Arbroath, bildad \u00E5r 1878. Klubben spelar sina hemmamatcher p\u00E5 . De tillh\u00F6r , niv\u00E5 tre i ligasystemet. Klubben \u00E4r k\u00E4nd f\u00F6r den st\u00F6rsta segern genom tiderna i fotbollshistorien, 36\u20130 mot i en cupmatch 1885. Arbroath blev medlemmar av Scottish Football Leagues andra division 1921. P\u00E5 1930-talet spelade klubben i f\u00F6rsta divisionen och n\u00E5dde sina h\u00F6gsta placeringar med en 11:e plats av 20 lag s\u00E4songerna 1935/1936 och 1937/1938. St\u00F6rsta framg\u00E5ng i skotska cupen \u00E4r semifinal 1946/1947."@sv . . . . . "\u0646\u0627\u062F\u064A \u0627\u0631\u0628\u0648\u0631\u0627\u062B"@ar . . . . . . "1121300586"^^ . "6600"^^ . "\u0410\u0440\u0431\u0440\u043E\u0442 (\u0444\u0443\u0442\u0431\u043E\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u043A\u043B\u0443\u0431)"@ru . "0"^^ . . . . . . "Arbroath"@en . . . "800000"^^ . . "Der FC Arbroath (offiziell: Arbroath Football Club) ist ein schottischer Fu\u00DFballverein aus Arbroath. Der im Juli 1878 w\u00E4hrend eines Treffens im \u201EGeorge Hotel\u201C gegr\u00FCndete Verein spielt in der Saison 2016/17 in der Scottish League Two, der vierth\u00F6chsten Spielklasse im schottischen Fu\u00DFball, und absolviert seine Heimspiele im Gayfield Park (oder kurz: \u201EGayfield\u201C). Die Mannschaft tritt zumeist in kastanienfarbenen Trikots an. Der Spitzname Red Lichties besitzt seinen Ursprung in den roten Lichtern, die verwendet werden, um Fischerboote aus der Nordsee in den \u00F6rtlichen Hafen zur\u00FCckzuleiten."@de . . . . "Arbroath FC je fotbalov\u00FD klub ze skotsk\u00E9ho m\u011Bsta Arbroath. V sezon\u011B 2013/14 hraje , t\u0159et\u00ED nejvy\u0161\u0161\u00ED sout\u011B\u017E v zemi. Klub m\u00E1 rud\u00E9 dresy a p\u0159ezd\u00EDvku Red Lichties (Rud\u00E1 sv\u011Btla) podle luceren, kter\u00E9 ukazovaly lod\u00EDm cestu do m\u00EDstn\u00EDho p\u0159\u00EDstavu. Arbroath FC dos\u00E1hl 12. z\u00E1\u0159\u00ED 1885 nejvy\u0161\u0161\u00EDho v\u00EDt\u011Bzstv\u00ED v d\u011Bjin\u00E1ch fotbalu, kdy\u017E porazil v z\u00E1pase Skotsk\u00E9ho poh\u00E1ru aberdeensk\u00FD t\u00FDm Bon Accord 36:0 (soupe\u0159 byl ov\u0161em ve skute\u010Dnosti kriketov\u00FD klub, kter\u00FD byl do fotbalov\u00E9ho poh\u00E1ru pozv\u00E1n omylem). Arbroath FC hr\u00E1l v nejvy\u0161\u0161\u00ED skotsk\u00E9 sout\u011B\u017Ei v letech 1935 a\u017E 1939 (pak byla liga zru\u0161ena kv\u016Fli v\u00E1lce), 1968/69 a 1971 a\u017E 1975. Nejv\u011Bt\u0161\u00EDm poh\u00E1rov\u00FDm \u00FAsp\u011Bchem byla \u00FA\u010Dast v semifin\u00E1le v roce 1947. Nejzn\u00E1m\u011Bj\u0161\u00EDm odchovancem je , kter\u00FD chytal v roce 1887 za skotsk\u00FD n\u00E1rodn\u00ED t\u00FDm a pozd\u011Bji p\u0159estoupil do Blackburn Rovers."@cs . . . "Arbroath FC"@sv . . . "Arbroath Football Club"@en . . . . . "8002800.0"^^ . "Arbroath F.C."@en . . "8002800.0"^^ . "\u963F\u5E03\u7F85\u65AF\u8DB3\u7403\u4FF1\u6A02\u90E8\uFF08Arbroath F.C.\uFF09\u662F\u8607\u683C\u862D\u7684\u4E00\u5BB6\u8DB3\u7403\u4FF1\u6A02\u90E8\u3002\u4E3B\u5834\u4F4D\u65BC\u5B89\u683C\u65AF\u963F\u5E03\u7F85\u65AF\u3002\u7403\u961F\u53C2\u52A0\u8607\u683C\u862D\u8DB3\u7403\u51A0\u8ECD\u806F\u8CFD\u3002\u4FF1\u4E50\u90E8\u6210\u7ACB\u4E8E1878\u5E74\u3002\u4FF1\u4E50\u90E8\u7684\u7403\u8863\u662F\u6817\u8272\u7684\u6761\u7EB9\u3002\u4ED6\u4EEC\u7684\u6635\u79F0\u662F\u201C\u7EA2\u706F\u201D\uFF0C\u6307\u7684\u662F\u7528\u6765\u6307\u5F15\u5317\u6D77\u7684\u6E14\u8239\u8FD4\u56DE\u6E2F\u53E3\u7528\u7684\u7EA2\u706F\u3002\u963F\u5E03\u7F85\u65AF\u8DB3\u7403\u4FF1\u6A02\u90E8\u548C\u90BB\u8FD1\u7684\u8499\u7279\u7F85\u65AF\u8DB3\u7403\u6703\u4EE5\u53CA\u5F53\u5730\u7684\u798F\u5F17\u723E\u7AF6\u6280\u8DB3\u7403\u4FF1\u6A02\u90E8\u548C\u5E03\u91CC\u91D1\u57CE\u8DB3\u7403\u6703\u6709\u957F\u671F\u7684\u548C\u5F3A\u70C8\u7684\u7ADE\u4E89\u3002"@zh . . "8002800.0"^^ . . "\u00AB\u0410\u0440\u0431\u0440\u043E\u0301\u0442\u00BB (\u0430\u043D\u0433\u043B. \u0438 \u0441\u043A\u043E\u0442\u0441 Arbroath F.C.) \u2014 \u0448\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0444\u0443\u0442\u0431\u043E\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u043A\u043B\u0443\u0431 \u0438\u0437 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0438\u043C\u0451\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430, \u0432\u044B\u0441\u0442\u0443\u043F\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0432 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u043A\u043E\u043C \u0427\u0435\u043C\u043F\u0438\u043E\u043D\u0448\u0438\u043F\u0435. \u041E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D \u0432 1878 \u0433\u043E\u0434\u0443, \u0434\u043E\u043C\u0430\u0448\u043D\u0438\u0435 \u043C\u0430\u0442\u0447\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442 \u043D\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0434\u0438\u043E\u043D\u0435 \u00AB\u00BB, \u0432\u043C\u0435\u0449\u0430\u044E\u0449\u0435\u043C 6600 \u0437\u0440\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439. \u041F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0438\u043F\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C \u0441\u043E\u043F\u0435\u0440\u043D\u0438\u043A\u043E\u043C \u043A\u043B\u0443\u0431\u0430 \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u043B\u0443\u0431 \u00AB\u041C\u043E\u043D\u0442\u0440\u043E\u0437\u00BB. \u0412 \u0432\u044B\u0441\u0448\u0435\u043C \u0434\u0438\u0432\u0438\u0437\u0438\u043E\u043D\u0435 \u0448\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0444\u0443\u0442\u0431\u043E\u043B\u0430 \u00AB\u0410\u0440\u0431\u0440\u043E\u0442\u00BB \u043F\u0440\u043E\u0432\u0451\u043B \u0432 \u043E\u0431\u0449\u0435\u0439 \u0441\u043B\u043E\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 9 \u0441\u0435\u0437\u043E\u043D\u043E\u0432, \u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u043C \u0438\u0437 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0431\u044B\u043B \u0441\u0435\u0437\u043E\u043D 1935/36, \u0430 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043D\u0438\u043C 1974/75. \u041B\u0443\u0447\u0448\u0438\u0439 \u0440\u0435\u0437\u0443\u043B\u044C\u0442\u0430\u0442 \u043A\u043B\u0443\u0431\u0430 \u0432 \u0447\u0435\u043C\u043F\u0438\u043E\u043D\u0430\u0442\u0430\u0445 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438, 11-\u0435 \u043C\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0432 \u0441\u0435\u0437\u043E\u043D\u0430\u0445 1935/36 \u0438 1937/38. \u041B\u0443\u0447\u0448\u0438\u0439 \u0440\u0435\u0437\u0443\u043B\u044C\u0442\u0430\u0442 \u043A\u043B\u0443\u0431\u0430 \u0432 \u041A\u0443\u0431\u043A\u0435 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438, \u0432\u044B\u0445\u043E\u0434 \u0432 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0444\u0438\u043D\u0430\u043B \u0432 \u0441\u0435\u0437\u043E\u043D\u0435 1946/47. \u041A\u043B\u0443\u0431 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u0440\u0435\u043A\u043E\u0440\u0434\u043D\u043E\u0439 \u043F\u043E\u0431\u0435\u0434\u044B \u0432 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0444\u0443\u0442\u0431\u043E\u043B\u0430, 12 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1885 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u0432 \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u043C \u0440\u0430\u0443\u043D\u0434\u0435 \u041A\u0443\u0431\u043A\u0430 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438 \u0438\u043C \u0431\u044B\u043B \u043E\u0431\u044B\u0433\u0440\u0430\u043D \u043A\u043B\u0443\u0431 \u00AB\u0411\u043E\u043D \u0410\u043A\u043A\u043E\u0440\u0434\u00BB \u0441\u043E \u0441\u0447\u0451\u0442\u043E\u043C 36:0, \u0438 \u043F\u043E \u0441\u0435\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u044D\u0442\u043E\u0442 \u0440\u0435\u0437\u0443\u043B\u044C\u0442\u0430\u0442 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0441\u0430\u043C\u044B\u043C \u043A\u0440\u0443\u043F\u043D\u044B\u043C \u0438\u0437 \u0437\u0430\u0444\u0438\u043A\u0441\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0432 \u043E\u0444\u0438\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u043C\u0430\u0442\u0447\u0430\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u043A\u043B\u0443\u0431\u043E\u0432, \u0432 \u0442\u043E\u043C \u043C\u0430\u0442\u0447\u0435 \u043B\u0438\u0434\u0435\u0440 \u043D\u0430\u043F\u0430\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F \u00AB\u0410\u0440\u0431\u0440\u043E\u0442\u0430\u00BB \u0414\u0436\u043E\u043A\u0438 \u041F\u0435\u0442\u0440\u0438 \u0437\u0430\u0431\u0438\u043B 13 \u043C\u044F\u0447\u0435\u0439, \u0438 \u044D\u0442\u043E\u0442 \u0440\u0435\u0437\u0443\u043B\u044C\u0442\u0430\u0442 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0440\u0435\u043A\u043E\u0440\u0434\u043D\u044B\u043C \u0434\u043B\u044F \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0444\u0443\u0442\u0431\u043E\u043B\u0430. \u041F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0447\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E, \u0447\u0442\u043E \u0432 \u0442\u043E\u0442 \u0436\u0435 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0431\u044B\u043B \u0437\u0430\u0444\u0438\u043A\u0441\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D \u0438 \u0432 \u0432\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u0441\u0430\u043C\u044B\u0439 \u043A\u0440\u0443\u043F\u043D\u044B\u0439 \u0440\u0435\u0437\u0443\u043B\u044C\u0442\u0430\u0442 \u0432 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0444\u0443\u0442\u0431\u043E\u043B\u0430, \u0442\u0430\u043A \u0436\u0435 \u0432 \u043C\u0430\u0442\u0447\u0435 \u041A\u0443\u0431\u043A\u0430 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438 \u00AB\u0414\u0430\u043D\u0434\u0438 \u0425\u0430\u0440\u043F\u00BB \u0440\u0430\u0437\u0433\u0440\u043E\u043C\u0438\u043B \u00AB\u0410\u0431\u0435\u0440\u0434\u0438\u043D \u0420\u043E\u0432\u0435\u0440\u0441\u00BB \u0441\u043E \u0441\u0447\u0451\u0442\u043E\u043C 35:0."@ru . . . . "800000"^^ . "DF"@en . . . "Dylan Paterson"@en . . . . . . "Arbroath FC \u00E4r en skotsk fotbollsklubb fr\u00E5n Arbroath, bildad \u00E5r 1878. Klubben spelar sina hemmamatcher p\u00E5 . De tillh\u00F6r , niv\u00E5 tre i ligasystemet. Klubben \u00E4r k\u00E4nd f\u00F6r den st\u00F6rsta segern genom tiderna i fotbollshistorien, 36\u20130 mot i en cupmatch 1885. Arbroath blev medlemmar av Scottish Football Leagues andra division 1921. P\u00E5 1930-talet spelade klubben i f\u00F6rsta divisionen och n\u00E5dde sina h\u00F6gsta placeringar med en 11:e plats av 20 lag s\u00E4songerna 1935/1936 och 1937/1938. St\u00F6rsta framg\u00E5ng i skotska cupen \u00E4r semifinal 1946/1947."@sv . . . "on loan at Kelty Hearts"@en . . . . . "_arbroath2223t"@en . "0"^^ . . "800000"^^ . "_arbroath2223t"@en . . "_arbroath2223t"@en . . . "_arbroath2223t"@en . "451238"^^ . . "_arbroath2223t"@en . . . . . . . "0"^^ . "800000"^^ . "Arbroath FC is een Schotse voetbalclub uit Arbroath in Angus. De club werd in 1878 opgericht. De grootste overwinning in de clubgeschiedenis was een 36-0-overwinning tegen Bon Accord FC in de eerste ronde van de Scottish Cup in 1885. De keeper van Arbroath, James Milne, schuilde de hele wedstrijd onder een paraplu van een toeschouwer die hij geleend had. John Petrie scoorde dertien keer. Eigenlijk was er een vergissing in het spel. Orion FC was uitgenodigd voor de beker, maar de uitnodiging kwam bij de Orion Cricket Club terecht, die de naam voor de gelegenheid in Bon Accord veranderde en zo de historische pandoering kreeg. Twee jaar later speelde Arbroath in de beker wel tegen het echte Orion en gaf ook deze club een veeg uit de pan, met 20-0. De club speelde negen seizoenen in de hoogste klasse en 45 seizoenen in de tweede klasse. In 1996/97 kwam het dieptepunt in het bestaan, laatste in de vierde klasse. Het volgende seizoen promoveerde de club en speelde ze drie jaar in de derde klasse alvorens naar de tweede klasse te promoveren, de beste prestatie in de recente geschiedenis. In het eerste seizoen werd de club zevende, maar het volgende seizoen werd Arbroath laatste. Het volgende seizoen kon de club maar net aan een tweede opeenvolgende degradatie ontsnappen, maar in 2004/05 was er geen ontsnappen meer aan en was de club weer bij af. In 2007/08 eindigde de club vierde en kon het via play-offs promoveren. Twee seizoenen later degradeerde het na verlies in de play-offs opnieuw naar de Third Division. In het seizoen 2010/11 werd Arbroath kampioen in de Third League. In 2014 degradeerde de club maar kwam in 2017 terug en ging na het behaalde kampioenschap van de Scottish League One in 2018 zelfs weer naar de Scottish Championship."@nl . . . . "0"^^ . . . . "Kareem Isiaka"@en . . . . . . . . . . . "ENG"@en . . . . . "Arbroath Football Club"@es . "FC Arbroath"@de . . . . . . . . . "on loan from Birmingham City"@en . . . . . . . . . "_macronunki1718ccw"@en . . . "150"^^ . "Le Arbroath Football Club est un club \u00E9cossais de football fond\u00E9 en 1878 et bas\u00E9 \u00E0 Arbroath. Le club \u00E9volue en Scottish Championship pour la saison 2019-2020. L'Arbroath FC joue ses matchs au Gayfield Park depuis 1880. Le maillot domicile arbore des bandes de couleur marron, ce qui vaut au club le surnom \"The Red Lichties\" en raison de la lumi\u00E8re rouge qui guidait les bateaux de p\u00EAche de retour de la Mer du Nord jusqu'au port du burgh. Les Red Lichties entretiennent une rivalit\u00E9 de longue date avec le club voisin de Montrose."@fr . "_macronunki1718ccw"@en . "_arbroath2223a"@en . . . . "_arbroath2223a"@en . . "SCO"@en . "_arbroath2223a"@en . . "_arbroath2223a"@en . . . "_arbroath2223a"@en . "Arbroath FC je fotbalov\u00FD klub ze skotsk\u00E9ho m\u011Bsta Arbroath. V sezon\u011B 2013/14 hraje , t\u0159et\u00ED nejvy\u0161\u0161\u00ED sout\u011B\u017E v zemi. Klub m\u00E1 rud\u00E9 dresy a p\u0159ezd\u00EDvku Red Lichties (Rud\u00E1 sv\u011Btla) podle luceren, kter\u00E9 ukazovaly lod\u00EDm cestu do m\u00EDstn\u00EDho p\u0159\u00EDstavu. Arbroath FC dos\u00E1hl 12. z\u00E1\u0159\u00ED 1885 nejvy\u0161\u0161\u00EDho v\u00EDt\u011Bzstv\u00ED v d\u011Bjin\u00E1ch fotbalu, kdy\u017E porazil v z\u00E1pase Skotsk\u00E9ho poh\u00E1ru aberdeensk\u00FD t\u00FDm Bon Accord 36:0 (soupe\u0159 byl ov\u0161em ve skute\u010Dnosti kriketov\u00FD klub, kter\u00FD byl do fotbalov\u00E9ho poh\u00E1ru pozv\u00E1n omylem). Arbroath FC hr\u00E1l v nejvy\u0161\u0161\u00ED skotsk\u00E9 sout\u011B\u017Ei v letech 1935 a\u017E 1939 (pak byla liga zru\u0161ena kv\u016Fli v\u00E1lce), 1968/69 a 1971 a\u017E 1975. Nejv\u011Bt\u0161\u00EDm poh\u00E1rov\u00FDm \u00FAsp\u011Bchem byla \u00FA\u010Dast v semifin\u00E1le v roce 1947. Nejzn\u00E1m\u011Bj\u0161\u00EDm odchovancem je , kter\u00FD chytal v roce 1887 za skotsk\u00FD n\u00E1rodn\u00ED t\u00FDm a pozd\u011Bji p\u0159estoupil do Blackburn Rovers."@cs . . . . "\u00AB\u0410\u0440\u0431\u0440\u043E\u0442\u00BB (\u0448\u043E\u0442\u043B. Arbroath) \u2014 \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0456\u0439\u043D\u0438\u0439 \u0448\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0444\u0443\u0442\u0431\u043E\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u043A\u043B\u0443\u0431 \u0437 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0430 \u0410\u0440\u0431\u0440\u043E\u0442. \u0412\u0438\u0441\u0442\u0443\u043F\u0430\u0454 \u0443 \u0448\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u044C\u043A\u0456\u0439 \u0414\u0440\u0443\u0433\u0456\u0439 \u043B\u0456\u0437\u0456 \u044F\u043A \u0447\u043B\u0435\u043D \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0456\u0439\u043D\u043E\u0457 \u0444\u0443\u0442\u0431\u043E\u043B\u044C\u043D\u043E\u0457 \u043B\u0456\u0433\u0438. \u0414\u043E\u043C\u0430\u0448\u043D\u0456 \u043C\u0430\u0442\u0447\u0456 \u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u043D\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0434\u0456\u043E\u043D\u0456 , \u044F\u043A\u0438\u0439 \u0432\u043C\u0456\u0449\u0443\u0454 6 600 \u0433\u043B\u044F\u0434\u0430\u0447\u0456\u0432."@uk . . . "Arbroath Football Club"@en . "MF"@en . .