This HTML5 document contains 150 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-shhttp://sh.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n14https://global.dbpedia.org/id/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
schemahttp://schema.org/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n18http://www.ontologydesignpatterns.org/ont/dul/DUL.owl#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-thhttp://th.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Cao_Ang
rdf:type
dbo:Royalty schema:Person wikidata:Q215627 dbo:Species yago:Organism100004475 n18:NaturalPerson yago:Person100007846 yago:CausalAgent100007347 wikidata:Q5 wikidata:Q729 yago:PhysicalEntity100001930 dbo:Person yago:WikicatChinesePeople yago:WikicatPeopleOfTheThreeKingdoms dbo:Eukaryote yago:Object100002684 yago:WikicatAncientChinesePeople yago:Whole100003553 yago:YagoLegalActor yago:YagoLegalActorGeo foaf:Person dbo:Animal yago:Wikicat2nd-centuryPeople owl:Thing yago:LivingThing100004258 wikidata:Q19088
rdfs:label
Cao Ang 조앙 (자수) Cao Ang 曹昂 Cao Ang 曹昂 Cao Ang Cao Ang Cao Ang كاو أنج Cao Ang
rdfs:comment
Cao Ang (175–197) va ser el fill major del senyor de la guerra de la tardana Dinastia Han Cao Cao. Va morir durant la Batalla de Wancheng després de donar-li el seu cavall al seu pare durant l'escapada d'aquest. Cao Ang (chinesisch 曹昂, Pinyin Cáo Áng, W.-G. Ts'ao Áng; Zì 子脩, Zixiū, Tzu-hsiū; * 175; † 197) war der älteste Sohn des Warlords Cao Cao zur Zeit der Drei Reiche im alten China. Er wurde als Sohn von Cao Cao und seiner Frau Liu geboren. Über sein frühes Leben ist wenig bekannt, im Wesentlichen nur seine Ernennung zum Xiaolian im Jahr 194. Cao Cao wurde in einem Überraschungsangriff arg bedrängt, und als sein Pferd unter den Pfeilen zusammenbrach, bot Cao Ang ihm das seine an. So entkam Cao Cao, aber Cao Ang und sein Cousin Cao Anmin fielen in der Schlacht. 曹昂(177年以前-197年),字子脩,沛國譙縣人,曹操之嫡長子。曹昂的母亲劉夫人生有曹昂、曹鑠二子和清河長公主。但劉夫人產子後因病已故,後曹昂由丁夫人撫養成人。二十歲時即舉孝廉,随曹操征战宛城时阵亡。 其弟曹丕稱帝後,于黄初二年(221年)追尊曹昂為豐悼公,黄初五年(224年)後進爵王號為豐悼王。其侄曹叡繼位後,太和三年(229年)追尊曹昂為豐愍王。 曹 昂(そう こう、? - 197年)は、中国後漢末期の武将。字は子脩。父は曹操。同母弟は曹鑠。同母姉妹は清河長公主(夏侯楙の夫人)。異母弟は曹丕・曹彰・曹植・曹彪・曹沖・曹均ら。 Cao Ang (chino: 曹昂, pinyin: Cáo Áng, Wade-Giles: Ts'ao Ang; 175 – 197) fue un militar y funcionario chino, de las postrimerías de la dinastía Han. Cao Ang es conocido por haber sido el hijo primogénito de Cao Cao, destacado militar, gobernante y escritor de la época final de la dinastía Han. Mientras que la vida de Cao Cao es muy conocida al formar parte de una de las obras literarias chinas más importantes, la , se sabe muy poco de la vida de Cao Ang, que murió en batalla, acribillado por las flechas, según la tradición, durante el motín de Zhang Xiu en Wancheng. Cao Ang (175 - Printemps 197) est le fils aîné de Cao Cao, puissant seigneur de guerre à la fin de la dynastie Han et pendant la période des Trois Royaumes de la Chine ancienne. Quand Cao Cao perd son cheval lors de la mutinerie nocturne de Zhang Xiu à Wancheng, Cao Ang lui donne le sien. Cao Cao réussit ainsi à se sauver sain et sauf, mais Cao Ang est tué au combat, atteint par plusieurs flèches. 풍민왕 조앙(豊愍王 曹昻, 178년 이전 ~ 197년)은 후한 말기의 군인이자 조위의 추존 제후왕으로, 자는 자수(子脩)이며 패국 초현(譙縣) 사람이다. 조조의 장남이다. 측실인 (劉夫人) 소생으로 서장자였으나 유부인이 일찍 죽자, 동복 아우 조삭, 여동생(훗날의 청하공주)과 함께 조조의 정실 (丁夫人)에게 양자로 입적되어 조조의 적장자가 되었다. Cao Ang (c. 177 – February or March 197), courtesy name Zixiu, was the eldest son of Cao Cao, a warlord who rose to power towards the end of the Han dynasty and laid the foundation of the state of Cao Wei in the Three Kingdoms period of China. He was killed at the Battle of Wancheng in 197. كاو أنج هو الابن الأكبر لـكاو كاو قتل أثناء حصار أبيه في قلعة وان كاسل مع ديان وي عام 197م. Cao Ang (skt. 177–197), Nama kehormatan Zixiu, merupakan seorang pangeran dan salah satu putra Cao Cao, seorang panglima perang yang naik ke tampuk kekuasaan pada Akhir Dinasti Han dan yang meletakkan fondasi negara Cao Wei di dalam periode Zaman Tiga Negara. Ia tewas terbunuh di dalam pada tahun 197. Cao Ang (175 – 197) was de oudste zoon van de krijgsheer Cao Cao tijdens de oostelijke Han-dynastie en de Drie Koninkrijken-periode in China. Hij werd gedood door vijandelijke troepen tijdens de nadat hij zijn paard opgaf voor Cao Cao tijdens de terugtrekking.
foaf:name
曹昂 Cao Ang
dbp:name
Cao Ang 曹昂
dbp:deathPlace
dbr:Wancheng_District dbr:Nanyang,_Henan
dcterms:subject
dbc:2nd-century_births dbc:Heirs_apparent_who_never_acceded dbc:Year_of_birth_uncertain dbc:Family_of_Cao_Cao dbc:Han_dynasty_people_killed_in_battle dbc:197_deaths
dbo:wikiPageID
1467282
dbo:wikiPageRevisionID
1085454726
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Posthumous_name dbr:Zhang_Xiu_(warlord) dbr:Records_of_the_Three_Kingdoms dbr:Cao_Mao dbr:Courtesy_name dbr:Chen_Shou dbr:Cao_Rui dbr:Cao_Pi dbr:Lists_of_people_of_the_Three_Kingdoms dbr:Cao_Wei dbr:Eastern_Han_dynasty dbr:Emperor_Xian_of_Han dbc:Heirs_apparent_who_never_acceded dbc:2nd-century_births dbr:War_between_Cao_Cao_and_Zhang_Xiu dbr:Cao_Wei_family_trees dbr:Anyang_County dbr:Henan dbr:Cao_Cao dbr:Cao_Fang dbr:Nanyang,_Henan dbr:Cao_Cao_Mausoleum dbr:Annotations_to_Records_of_the_Three_Kingdoms dbc:Year_of_birth_uncertain dbr:Cao_(Chinese_surname) dbr:Wancheng_District dbr:Pei_Songzhi dbr:Cao_Huan dbr:End_of_the_Han_dynasty dbc:Family_of_Cao_Cao dbc:Han_dynasty_people_killed_in_battle dbr:Three_Kingdoms dbr:Xiaolian dbr:Zizhi_Tongjian dbc:197_deaths
owl:sameAs
dbpedia-de:Cao_Ang dbpedia-fr:Cao_Ang n14:4kUEy dbpedia-ko:조앙_(자수) dbpedia-nl:Cao_Ang dbpedia-ar:كاو_أنج yago-res:Cao_Ang dbpedia-es:Cao_Ang dbpedia-th:โจงั่ง dbpedia-id:Cao_Ang dbpedia-ca:Cao_Ang dbpedia-zh:曹昂 dbpedia-fa:سائو_آنگ wikidata:Q557261 freebase:m.053v5y dbpedia-ja:曹昂 dbpedia-sh:Cao_Ang
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:People_of_Cao_Wei dbt:Sfnp dbt:Family_name_hatnote dbt:Circa dbt:Short_description dbt:Reflist dbt:Infobox_royalty dbt:Audio dbt:Efn dbt:Cite_book dbt:Notelist
dbp:birthDate
177
dbp:deathDate
0001-02-05
dbp:father
dbr:Cao_Cao
dbp:fullName
Given name: Ang Family name: Cao Courtesy name: Zixiu
dbp:house
dbr:Cao_Wei
dbp:mother
Consort Liu
dbo:abstract
풍민왕 조앙(豊愍王 曹昻, 178년 이전 ~ 197년)은 후한 말기의 군인이자 조위의 추존 제후왕으로, 자는 자수(子脩)이며 패국 초현(譙縣) 사람이다. 조조의 장남이다. 측실인 (劉夫人) 소생으로 서장자였으나 유부인이 일찍 죽자, 동복 아우 조삭, 여동생(훗날의 청하공주)과 함께 조조의 정실 (丁夫人)에게 양자로 입적되어 조조의 적장자가 되었다. Cao Ang (skt. 177–197), Nama kehormatan Zixiu, merupakan seorang pangeran dan salah satu putra Cao Cao, seorang panglima perang yang naik ke tampuk kekuasaan pada Akhir Dinasti Han dan yang meletakkan fondasi negara Cao Wei di dalam periode Zaman Tiga Negara. Ia tewas terbunuh di dalam pada tahun 197. Cao Ang (chinesisch 曹昂, Pinyin Cáo Áng, W.-G. Ts'ao Áng; Zì 子脩, Zixiū, Tzu-hsiū; * 175; † 197) war der älteste Sohn des Warlords Cao Cao zur Zeit der Drei Reiche im alten China. Er wurde als Sohn von Cao Cao und seiner Frau Liu geboren. Über sein frühes Leben ist wenig bekannt, im Wesentlichen nur seine Ernennung zum Xiaolian im Jahr 194. 197 nahm Cao Ang an seines Vaters Feldzug zur Eroberung der Jingzhou-Provinz teil. Damals unterwarf sich der unbedeutendere Warlord Zhang Xiu, der über Wancheng herrschte, Cao Cao, der dessen Tante heiratete. Darüber war Zhang Xiu nicht erfreut, weshalb Cao Cao ein Attentat auf ihn plante. Aber Zhang Xiu erfuhr davon und kam ihm zuvor, indem er Cao Cao in seinem Lager angriff. Cao Cao wurde in einem Überraschungsangriff arg bedrängt, und als sein Pferd unter den Pfeilen zusammenbrach, bot Cao Ang ihm das seine an. So entkam Cao Cao, aber Cao Ang und sein Cousin Cao Anmin fielen in der Schlacht. Weil Cao Ang kinderlos gestorben war, machte Cao Pi nach seiner Thronbesteigung 221 Cao Wan, den Sohn seines Bruders Cao Jun, zu Cao Angs Nachfolger. كاو أنج هو الابن الأكبر لـكاو كاو قتل أثناء حصار أبيه في قلعة وان كاسل مع ديان وي عام 197م. 曹昂(177年以前-197年),字子脩,沛國譙縣人,曹操之嫡長子。曹昂的母亲劉夫人生有曹昂、曹鑠二子和清河長公主。但劉夫人產子後因病已故,後曹昂由丁夫人撫養成人。二十歲時即舉孝廉,随曹操征战宛城时阵亡。 其弟曹丕稱帝後,于黄初二年(221年)追尊曹昂為豐悼公,黄初五年(224年)後進爵王號為豐悼王。其侄曹叡繼位後,太和三年(229年)追尊曹昂為豐愍王。 曹 昂(そう こう、? - 197年)は、中国後漢末期の武将。字は子脩。父は曹操。同母弟は曹鑠。同母姉妹は清河長公主(夏侯楙の夫人)。異母弟は曹丕・曹彰・曹植・曹彪・曹沖・曹均ら。 Cao Ang (175 – 197) was de oudste zoon van de krijgsheer Cao Cao tijdens de oostelijke Han-dynastie en de Drie Koninkrijken-periode in China. Hij werd gedood door vijandelijke troepen tijdens de nadat hij zijn paard opgaf voor Cao Cao tijdens de terugtrekking. Cao Ang (175 - Printemps 197) est le fils aîné de Cao Cao, puissant seigneur de guerre à la fin de la dynastie Han et pendant la période des Trois Royaumes de la Chine ancienne. Quand Cao Cao perd son cheval lors de la mutinerie nocturne de Zhang Xiu à Wancheng, Cao Ang lui donne le sien. Cao Cao réussit ainsi à se sauver sain et sauf, mais Cao Ang est tué au combat, atteint par plusieurs flèches. Cao Ang (175–197) va ser el fill major del senyor de la guerra de la tardana Dinastia Han Cao Cao. Va morir durant la Batalla de Wancheng després de donar-li el seu cavall al seu pare durant l'escapada d'aquest. Cao Ang (chino: 曹昂, pinyin: Cáo Áng, Wade-Giles: Ts'ao Ang; 175 – 197) fue un militar y funcionario chino, de las postrimerías de la dinastía Han. Cao Ang es conocido por haber sido el hijo primogénito de Cao Cao, destacado militar, gobernante y escritor de la época final de la dinastía Han. Mientras que la vida de Cao Cao es muy conocida al formar parte de una de las obras literarias chinas más importantes, la , se sabe muy poco de la vida de Cao Ang, que murió en batalla, acribillado por las flechas, según la tradición, durante el motín de Zhang Xiu en Wancheng. Cao Ang (c. 177 – February or March 197), courtesy name Zixiu, was the eldest son of Cao Cao, a warlord who rose to power towards the end of the Han dynasty and laid the foundation of the state of Cao Wei in the Three Kingdoms period of China. He was killed at the Battle of Wancheng in 197.
dbp:posthumousName
Prince Min
gold:hypernym
dbr:Son
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Cao_Ang?oldid=1085454726&ns=0
dbo:wikiPageLength
8162
dbo:parent
dbr:Cao_Cao
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Cao_Ang