About: Synecdoche     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Person, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FSynecdoche

Synecdoche (/sɪˈnɛkdəki/ sin-NEK-də-kee) is a type of metonymy: it is a figure of speech in which a term for a part of something is used to refer to the whole (pars pro toto), or vice versa (totum pro parte). The term comes from Greek συνεκδοχή.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Synecdoche (en)
  • مجاز مرسل (ar)
  • Sinècdoque (ca)
  • Synekdocha (cs)
  • Synekdoche (de)
  • Συνεκδοχή (el)
  • Sinekdoĥo (eo)
  • Sinekdoke (eu)
  • Sinécdoque (es)
  • Synecdoque (fr)
  • Sineddoche (it)
  • 제유 (ko)
  • 提喩 (ja)
  • Synecdoche (nl)
  • Sinédoque (pt)
  • Synekdocha (pl)
  • Синекдоха (ru)
  • Synekdoke (sv)
  • 借代 (zh)
  • Синекдоха (uk)
rdfs:comment
  • المجاز المرسل هو شكل كلام يشير فيه مصطلح لجزء من شيء ما إلى كل شيء أو العكس. (ar)
  • Una sinècdoque és un recurs literari que consisteix a estendre o restringir el significat d'un mot, prenent el tot per la part (en llatí totum pro parte) o la part pel tot (en llatí pars pro toto). Certes sinècdoques són literàries, part de l'estil personal de l'autor, altres són més o menys espontànies en expressions fixes com donar el pa als obrers. Molts estudis la consideren un tipus de metonímia. (ca)
  • Συνεκδοχή είναι το εκφραστικό-λογοτεχνικό σχήμα κατά το οποίο ένας όρος αντικαθίσταται από έναν άλλο, με τον οποίο βρίσκεται σε σχέση γενικού προς ειδικό ή αντίστροφα. Η πιο συνηθισμένη μορφή συνεκδοχής είναι η χρήση του μέρους αντί για το όλο (pars pro toto) ή του ενός αντί για τους πολλούς. Συνεκδοχή όμως είναι και το αντίστροφο. (el)
  • La sinécdoque (del griego antiguo: συνεκδοχή [synekdo'xeː] ‘entendimiento simultáneo’) es un tipo de tropo, junto con la metáfora y la metonimia. El significado del término varía según se entienda como un término específicamente lingüístico o como un tropo retórico.​ Este tipo de sustitución o cambios de significados son recursos utilizados principalmente en las obras poéticas; están presentes de forma casi constante en la obra de autores clásicos como Quevedo, Góngora y Garcilaso de la Vega. (es)
  • La synecdoque (du grec συνεκδοχή / sunekdokhê, « compréhension simultanée ») est une métonymie particulière pour laquelle la relation entre le terme donné et le terme évoqué constitue une inclusion ou une dépendance matérielle ou conceptuelle. (fr)
  • 提喩(ていゆ、シネクドキー、英語: synecdoche)は、転義の一種。上位概念を下位概念で表す、また逆に下位概念を上位概念によって表す修辞技法。 (ja)
  • 제유(提喩)는 수사법의 하나로 시네도키(synecdoche)라고도 한다. 은유의 일종으로 상위개념을 하위개념으로 또는 반대로 하위 개념을 상위 개념으로 바꾸는 것을 말한다. 구체적으로는 * 어떤 카테고리와 거기에 포함되는 개별 요소 * 전체와 그 일부분 * 물체와 그 재료 등의 관계에 따라 교체한다. 예: * 손이 부족 : 일을 할 사람이 부족하다는 뜻으로 손이 사용된다. * 사람은 빵만으로는 살 수 없다 : 빵은 음식 혹은 넓게는 "물질적 충족"의 의미로 사용된다. 제유도 포함해 개념적인 관계 및 유사성에 근거한 교체를 환유라고 한다. (ko)
  • Een synecdoche is in de grammatica en de retorica een stijlfiguur waarbij een klein deel en een groter geheel met elkaar in verband worden gebracht. Synecdoche is een vorm van beeldspraak en kan worden opgevat als metonymie. Er zijn twee tegengestelde vormen: * Een deel duidt in werkelijkheid een groter geheel aan. * Een groter geheel duidt juist een deel aan. (nl)
  • Synekdoke är en retorisk figur. Begreppet avser ersättningen av ett ord genom ett begrepp med snävare eller vidare betydelse, ett överordnat eller ett underordnat begrepp. Den får inte blandas ihop med pars pro toto (latin "delen i stället för det hela"), som utgör bara ett, om än förmodligen det vanligaste exemplet på synekdoke. Ordet synekdoke kommer av grekiskans συνεκδοχή (synekdoche), vilket härleds ur σύν (syn) "med", "samman" och ἐκδοχή (ekdoche) "upptagande", "tydning". Relationen mellan de inblandade begreppen kan vara relationen mellan del och helhet som i pars pro toto-relationen. (sv)
  • 借代,又稱換名、代稱、替代、提喻,转喻的一种。使用時必須考慮兩件事物是否有相關之處,與及借代的事物是否令人容易聯想到本體,盡量不要化簡為繁,並且也要令文意通順。代而用與之密切相關的另一種事物的名稱。 (zh)
  • Synekdocha (řecky syn-ek-doché, sdílená, spolu míněná část) je jazyková či rétorická figura, při níž je název celku použit pro označení části nebo naopak název části pro označení celku. Například „noční nebe zářilo“ místo hvězdy svítily nebo „pod rodnou střechou“ místo v domě. (cs)
  • Eine Synekdoche (altgriechisch συνεκδοχή synekdoché, deutsch ‚Mitverstehen‘) ist eine rhetorische Figur aus der Gruppe der Tropen. Sie bezeichnet die Ersetzung eines Wortes durch einen Begriff aus demselben Begriffsfeld. So kann ein Wort durch einen Begriff mit engerer oder weiterer Bedeutung, einen Ober- oder Unterbegriff ersetzt werden. Dadurch grenzt sie sich von der Metapher (bei der ein Wort durch einen unverwandten Begriff aus einem anderen Begriffsfeld ersetzt wird) ab. Sie stellt so gesehen einen Teilbereich der Metonymie (bei der eine geistige oder sachliche Beziehung zwischen den Begriffen besteht) dar. Die Grenzen zwischen Metonymie und Synekdoche sind jedoch fließend. Beispiel: „Friede Euch und unserem Bruder Frankreich …“ (Shakespeare). (de)
  • Sinekdoĥo (aŭ "sinekdoko") (de la malnovgreka συνεκδοχή) estas parolfiguro, speco de metonimio en kiu: * Parto de io estas uzata por la tuto, * La tuto estas uzata por parto, * Specio estas uzata por la genro, * La genro estas uzata por specio, aŭ * La substanco, el kio io fariĝas, estas uzata por tiu aĵo. Oni ne konfuzu sinekdoĥon kun metaforo, kiu estas parolfiguro bazita sur komparo. (eo)
  • Sinekdoke Erretorikan tropo bat da, hau da, bi terminoen arteko izen aldaketa. Hitza grezieratik dator: συνεκδοχή, euskaraz “ondokoaz ordezkatzea”. Metonimiarekin antzekotasun handia du eta batzuetan bereiztea ez da erraza; idazle batzuek biak metonimia bezala aipatzen dituzte. Metonimian bi terminoen arteko lotura kausa, espazio, denbora erlazioetan ematen den bitartean, sinekdoken lotura hori “osoaren eta partearen arteko erlazioan oinarritzen da, hots, osatze kuantitatiboan”. Adibidez, “gizakia gaur libreago da” esaten badugu, “gizaki” horren atzean pertsona guztiak daude, espezie osoa dago, gizonak zein emakumeak. (eu)
  • Synecdoche (/sɪˈnɛkdəki/ sin-NEK-də-kee) is a type of metonymy: it is a figure of speech in which a term for a part of something is used to refer to the whole (pars pro toto), or vice versa (totum pro parte). The term comes from Greek συνεκδοχή. (en)
  • La sineddoche (pronunciato sinèddoche, dal greco «συνεκδοχή» attraverso il latino «synecdŏche», in italiano «comprendere insieme») è un procedimento linguistico-espressivo, secondo la linguistica moderna, o una figura retorica, secondo la retorica classicistica, che consiste nella sostituzione tra due termini in relazione tra di loro: la parte per il tutto o viceversa, il singolare per il plurale o viceversa, il genere per la specie o viceversa, il contenitore per il contenuto o viceversa. (it)
  • Synekdocha (gr. συνεκδοχή synekdochḗ – „wspólne otrzymywanie”), ogarnienie – odmiana metonimii, figura stylistyczna, wyraźnie wskazująca na jakieś zjawisko przez użycie nazwy innego zjawiska, zawierającego to pierwsze lub zawierającego się w pierwszym. Retoryka antyczna rozróżniała kilka odmian synekdochy: część zamiast całości (pars pro toto), całość zamiast części (totum pro parte), materiał zamiast przedmiotu zeń wykonanego, rodzaj zamiast gatunku (i odwrotnie), liczba określona zamiast nieokreślonej, liczba pojedyncza zamiast mnogiej (singularis pro plurari), np. włos mi się zjeżył na głowie (używamy liczby pojedynczej – włos zamiast liczby mnogiej – włosy). W Biblii (zarówno w części hebrajskiej, jak i greckiej) oraz literaturze autorów łacińskich odnajdujemy przykłady tego typu figur (pl)
  • A sinédoque (do latim synecdŏche, por sua vez do grego συνεκδοχή, derivado de συνεκδέχομαι «compreender várias coisas conjuntamente») é uma figura de linguagem, similar à metonímia e, às vezes, considerada apenas uma variação desta. (pt)
  • Сине́кдоха (грец. συνεκδοχή — «співвідношення») — різновид метонімії, що базується на кількісному співставленні предметів та явищ. Вживання однини у значенні множини і навпаки, визначеного числа замість невизначеного, видового поняття замість родового тощо. Як кидалась ти на списи, на лукиПунійська Львице, яросте Ваала!(Олег Ольжич). (uk)
  • Сине́кдоха (др.-греч. συνεκδοχή букв. «сопонимание» от συν «вместе» + εκδοχή «вариант, версия») — троп, разновидность метонимии, стилистический приём, при котором название общего переносится на частное («Вся школа высыпала на улицу»; «Россия победила Египет 3:1»), реже — наоборот, с частного на общее. Например, на использовании синекдохи строится выразительность речи в отрывке из поэмы А. Т. Твардовского «Василий Тёркин»: Обычно в синекдохе употребляется: (ru)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Bundeswehr-Kampfstiefel_Modell_2007_DMS_-_2.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software