rdfs:comment
| - قسمت الهند، في فترة استقلال البلاد عام 1947، إلى قسمين، وقعت إحداهما تحت الحكم البريطاني المباشر، ووقعت الأخرى تحت هيمنة التاج البريطاني. مع ذلك، كان للقسمين حكام محليون يتناقلون الحكم بالوراثة، ويمتلكون سلطة إدارة الشؤون الداخلية للأراضي الواقعة تحت سيطرتهم. تضمن القسم الثاني من الأراضي 562 ولاية أميرية، تنوعت فيها وسائل تحصيل الدخل الوطني وتقاسمه مع البريطانيين، وكانت تعتمد في الكثير من الأحيان على حجم الولاية وعدد سكانها وظروفها المحلية. بالإضافة إلى ذلك، سيطرت كل من فرنسا والبرتغال على العديد من المقاطعات في الهند. كان الاندماج السياسي لهذه الأراضي هدفًا معلنًا للمؤتمر الوطني الهندي، وواصلت الحكومة الهندية سعيها في هذا المجال لعدة سنوات. من خلال تضافر عدة عوامل، تمكن كل من فابالا بانغوني مينون وساردار فالاباي باتل من إقناع حكام الولايات الأميرية بالاتحاد مع الهند. بعد موافقة الحكام على (ar)
- La integración política de la India fue un objetivo declarado del Congreso Nacional Indio, que el Gobierno de la India persiguió la década siguiente a su creación. Al momento de su independencia en 1947, la India estaba dividida en dos conjuntos de territorios: los primeros eran regiones bajo el control directo del Imperio británico, y los segundos eran áreas sobre las cuales la Corona tenía suzeranía, pero que estaban bajo control de sus gobernantes hereditarios. Estos últimos incluían 562 estados principescos, que tenían diferentes tipos de acuerdos con los británicos, a menudo dependiendo de su tamaño, población y condiciones locales. Además, existían varios enclaves coloniales controlados por Francia y Portugal. (es)
- At the time of Indian independence in 1947, India was divided into two sets of territories, one under direct British rule, and the other under the suzerainty of the British Crown, with control over their internal affairs remaining in the hands of their hereditary rulers. The latter included 562 princely states, having different types of revenue sharing arrangements with the British, often depending on their size, population and local conditions. In addition, there were several colonial enclaves controlled by France and Portugal. The political integration of these territories into India was a declared objective of the Indian National Congress, and the Government of India pursued this over the next decade. Through a combination of factors, Sardar Vallabhbhai Patel and V. P. Menon coerced and (en)
- Pada masa ketika India meraih kemerdekaannya pada tahun 1947, wilayahnya terbagi menjadi dua jenis daerah, yaitu daerah yang dikendalikan langsung oleh Britania dan wilayah kerajaan yang tunduk kepada Britania tetapi penguasanya masih dapat mengatur urusan dalam negeri. Selain itu, terdapat koloni-koloni kecil yang dikuasai oleh Prancis dan Portugal. Integrasi politik wilayah-wilayah tersebut dinyatakan sebagai tujuan yang ingin dicapai oleh Kongres Nasional India. (in)
|