About: Peace offering     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FPeace_offering

The peace offering (Hebrew: זֶבַח שְׁלָמִים, romanized: zevah shelamim) was one of the sacrifices and offerings in the Hebrew Bible (Leviticus 3; 7.11–34). The term "peace offering" is generally constructed from "slaughter offering" zevah and the plural of shelem (זֶבַח הַשְּׁלָמִים zevah hashelamiym), but is sometimes found without zevah as shelamim plural alone. The term korban shelamim (קורבן שלמים) is also used in rabbinical writings. In English Bible versions the term is rendered "peace offering" (KJV 1611, JPS 1917), "offering of well-being" (NRSV).

AttributesValues
rdfs:label
  • Offrande de paix (fr)
  • Zoenoffer (nl)
  • Peace offering (en)
  • Oferta pacífica (pt)
  • Шламим (ru)
  • 平安祭 (zh)
rdfs:comment
  • L’offrande de paix (hébreu : קורבן שלמים korban chelamim) ou sacrifice d’actions de grâces (Lévitique 3:1) était un sacrifice de la loi de Moïse. Les sacrifices de paix sont donnés à Dieu et puis rendus. Pour Maïmonide c'est un sacrifice rémunératoire présentée à Dieu à l'occasion d'un vœu formulé en Son honneur. (fr)
  • Een zoenoffer is een ritueel, waarbij mensen zich verzoenen met een bovennatuurlijke kracht (godheid of geest), voortkomend uit het besef dat de mens iets goed te maken heeft voor wat hij eet en drinkt, voor de dieren die hij doodt, de veranderingen die hij aanbrengt in zijn omgeving of de zonden die hij begaat. Zoenoffers zijn aan te treffen in bijna alle historische of nog bestaande godsdiensten en culturen (zie onder andere Jezus van Nazareth, de hogepriester van het jodendom, Dionysus, Attis, Adonis, Odin, Guanyin, de Gautama Boeddha, Persephone/Proserpina, Cú Chulainn). (nl)
  • 平安祭(希伯来语:Zebhah,slaughter offering 或Zebhah shelam,sacrifice-of-peace offering,有时简称为shelam,peace offering)是《聖經·利未记》中提到的第三种献祭,宰杀祭牲。shelam通常翻译成“和平”,不过更准确的含义应该是“健康”或“繁荣”。 平安祭是人可以享用的祭物,祭司和献祭者可以享用此祭。平安祭可以使用任何祭牲,可以用无酵饼或有酵饼。平安祭表征基督是成就和平者,祂为我们受死流血,作了我们与神之间的和平与交通,使我们能与神共同享受基督,在祂里面与神相安、相交,神人同得满足─利三1~17,西一20~22。 (zh)
  • The peace offering (Hebrew: זֶבַח שְׁלָמִים, romanized: zevah shelamim) was one of the sacrifices and offerings in the Hebrew Bible (Leviticus 3; 7.11–34). The term "peace offering" is generally constructed from "slaughter offering" zevah and the plural of shelem (זֶבַח הַשְּׁלָמִים zevah hashelamiym), but is sometimes found without zevah as shelamim plural alone. The term korban shelamim (קורבן שלמים) is also used in rabbinical writings. In English Bible versions the term is rendered "peace offering" (KJV 1611, JPS 1917), "offering of well-being" (NRSV). (en)
  • A oferta pacífica, oferta de paz, sacrifícios pacíficos ou sacrifícios de paz (em hebraico: zevah shelamim) era um dos sacrifícios e ofertas na Bíblia hebraica (Livro de Levítico cap. 3, Levítico 7:11–35). O termo "oferta pacífica" é geralmente construído a partir de "oferta de abate" zevah e o plural de shelem (em hebraico zevah haselamiym זֶבַח הַשְּׁלָמִים), mas por vezes é encontrado sem zevah quando shelamim está no plural sozinho. O termo korban shelamim (קורבן שלמים) também é usado nos escritos rabínicos. Em versões bíblicas portuguesas, o termo é traduzido como "oferta pacífica", "oferta de bem-estar" (NVI). (pt)
  • Шламим (ивр. ‏שְׁלָמִים‏‎), мирная жертва — в иудаизме один из пяти видов жертвоприношений. Шламим приносится, когда человек хочет и пред Богом, и перед людьми выразить удовлетворение своей жизнью, если у него радостно на душе или с ним произошло что-то особенно хорошее, это добровольная жертва. Шламим, за исключением грудинки и верхней части правой задней ноги, отдаваемых коханим, можно есть принесшему жертву. (ru)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • L’offrande de paix (hébreu : קורבן שלמים korban chelamim) ou sacrifice d’actions de grâces (Lévitique 3:1) était un sacrifice de la loi de Moïse. Les sacrifices de paix sont donnés à Dieu et puis rendus. Pour Maïmonide c'est un sacrifice rémunératoire présentée à Dieu à l'occasion d'un vœu formulé en Son honneur. (fr)
  • The peace offering (Hebrew: זֶבַח שְׁלָמִים, romanized: zevah shelamim) was one of the sacrifices and offerings in the Hebrew Bible (Leviticus 3; 7.11–34). The term "peace offering" is generally constructed from "slaughter offering" zevah and the plural of shelem (זֶבַח הַשְּׁלָמִים zevah hashelamiym), but is sometimes found without zevah as shelamim plural alone. The term korban shelamim (קורבן שלמים) is also used in rabbinical writings. In English Bible versions the term is rendered "peace offering" (KJV 1611, JPS 1917), "offering of well-being" (NRSV). Parallels of offerings with the same semitic root S-L-M also occur in Ugaritic texts. After the Hebrew Bible the term also occurs in the Dead Sea scrolls, for example in the Temple Scroll. In the Septuagint the term is rendered by two different Greek nouns. First in the Pentateuch, Joshua, Judges variations of soterios ("of saving"); in Samuel and Kings variations of eirenikos ("of peace"). (en)
  • Een zoenoffer is een ritueel, waarbij mensen zich verzoenen met een bovennatuurlijke kracht (godheid of geest), voortkomend uit het besef dat de mens iets goed te maken heeft voor wat hij eet en drinkt, voor de dieren die hij doodt, de veranderingen die hij aanbrengt in zijn omgeving of de zonden die hij begaat. Zoenoffers zijn aan te treffen in bijna alle historische of nog bestaande godsdiensten en culturen (zie onder andere Jezus van Nazareth, de hogepriester van het jodendom, Dionysus, Attis, Adonis, Odin, Guanyin, de Gautama Boeddha, Persephone/Proserpina, Cú Chulainn). (nl)
  • Шламим (ивр. ‏שְׁלָמִים‏‎), мирная жертва — в иудаизме один из пяти видов жертвоприношений. Шламим приносится, когда человек хочет и пред Богом, и перед людьми выразить удовлетворение своей жизнью, если у него радостно на душе или с ним произошло что-то особенно хорошее, это добровольная жертва. Шламим, за исключением грудинки и верхней части правой задней ноги, отдаваемых коханим, можно есть принесшему жертву. Особым видом жертвоприношения, относящееся к шламим, является хагига. Оно приносится 14-го нисана, перед песахом, и во многих случаях называется «хагига четырнадцатого нисана», то есть «праздничная жертва четырнадцатого нисана», или просто хагига. Согласно предписаниям Торы для жертвоприношения хагига приносится только крупный рогатый скот, в отличие от жертвоприношения для песаха, когда преподносится исключительно мелкий рогатый скот. Хагига имеет не самостоятельное, а вспомогательное значение. Цель этого жертвоприношения — обеспечить, чтобы мясо песаха ели уже на сытый желудок. (ru)
  • A oferta pacífica, oferta de paz, sacrifícios pacíficos ou sacrifícios de paz (em hebraico: zevah shelamim) era um dos sacrifícios e ofertas na Bíblia hebraica (Livro de Levítico cap. 3, Levítico 7:11–35). O termo "oferta pacífica" é geralmente construído a partir de "oferta de abate" zevah e o plural de shelem (em hebraico zevah haselamiym זֶבַח הַשְּׁלָמִים), mas por vezes é encontrado sem zevah quando shelamim está no plural sozinho. O termo korban shelamim (קורבן שלמים) também é usado nos escritos rabínicos. Em versões bíblicas portuguesas, o termo é traduzido como "oferta pacífica", "oferta de bem-estar" (NVI). Estes sacrifícios eram oferecidos por aqueles que desejavam expressar adoração e louvores a Deus bem como sua paz e gratidão para com Ele, geralmente por bençãos recebidas. Também eram divididas em três espécies: ofertas de gratidão, ofertas por um voto e ofertas voluntárias, dentre as quais a oferta de gratidão (ou de louvor) era a que mais se destacava. (pt)
  • 平安祭(希伯来语:Zebhah,slaughter offering 或Zebhah shelam,sacrifice-of-peace offering,有时简称为shelam,peace offering)是《聖經·利未记》中提到的第三种献祭,宰杀祭牲。shelam通常翻译成“和平”,不过更准确的含义应该是“健康”或“繁荣”。 平安祭是人可以享用的祭物,祭司和献祭者可以享用此祭。平安祭可以使用任何祭牲,可以用无酵饼或有酵饼。平安祭表征基督是成就和平者,祂为我们受死流血,作了我们与神之间的和平与交通,使我们能与神共同享受基督,在祂里面与神相安、相交,神人同得满足─利三1~17,西一20~22。 (zh)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 62 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software