About: Mens sana in corpore sano     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatQuotations, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FMens_sana_in_corpore_sano

Mens sana in corpore sano (Classical Latin: [mẽːs ˈsaːna ɪŋ ˈkɔrpɔrɛ ˈsaːnoː]) is a Latin phrase, usually translated as "a healthy mind in a healthy body". The phrase is widely used in sporting and educational contexts to express that physical exercise is an important or essential part of mental and psychological well-being.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Mens sana in corpore sano (en)
  • العقل السليم في الجسم السليم (ar)
  • Mens sana in corpore sano (ca)
  • Mens sana in corpore sano (de)
  • Mens sana in corpore sano (el)
  • Mens sana in corpore sano (eo)
  • Mens sana in corpore sano (eu)
  • Mens sana in corpore sano (es)
  • Mens sana in corpore sano (it)
  • Mens sana in corpore sano (fr)
  • Mens sana in corpore sano (nl)
  • Mens sana in corpore sano (pt)
  • Mens sana in corpore sano (pl)
  • В здоровом теле здоровый дух (ru)
  • Mens sana in corpore sano (sv)
  • Mens sana in corpore sano (uk)
rdfs:comment
  • «العقل السليم في الجسم السليم» هي ترجمة عبارة لاتينية شهيرة. (باللاتينية: Mens sana in corpore sano) (ar)
  • Mens sana in corpore sano ist eine lateinische Redewendung. Sie bedeutet „ein gesunder Geist in einem gesunden Körper“. (de)
  • Mens sana in corpore sano («Νοῦς ὑγιὴς ἐν σώματι ὑγιεῖ») είναι λατ. φράση που ειπώθηκε από τον Γιουβενάλη στην προσπάθεια του να πείσει τους Ρωμαίους πολίτες να ακολουθήσουν το δρόμο της αρετής. Στο σχετικό χωρίο του έργου του «Σατυρικά» κάνει αντιπαραβολή του τρόπου ζωής του Ηρακλή με τρόπο ζωής του Σαρδανάπαλου. (el)
  • Mens sana in corpore sano (en klasika latino: [mẽːs ˈsaː.na ɪn ˈkɔr.pɔ.rɛ ˈsaː.noː]) estas Latina frazo, kutime tradukita kiel "sana menso en sana korpo". La frazo estas amplekse uzata en kuntekstoj de sporto kaj eduko por esprimi la teorion, ke fizika ekzercado estas grava aŭ esenca parto de mensa kaj psikologia bonfarto. (eo)
  • Mens sana in corpore sano, Iuvenalisen latinezko esaldia da. Bere jatorrizko esanahia gorputz orekatu batean izpiritu orekatu bat egon behar duela da; hortaz, ez da gaur egun aipatu ohi den "buru argia gorputz osasuntsuan" esaldiaren zentzu berdinekoa. eta leloa da. (eu)
  • Mens sana in corpore sano est une citation extraite de la dixième Satire de Juvénal. On la traduit ainsi : « Un esprit sain dans un corps sain. » Cette expression est largement utilisée dans les contextes sportifs et éducatifs pour exprimer la théorie selon laquelle l'exercice physique est un élément important ou essentiel du bien-être mental et psychologique. (fr)
  • Mens sana in corpore sano (Classical Latin: [mẽːs ˈsaːna ɪŋ ˈkɔrpɔrɛ ˈsaːnoː]) is a Latin phrase, usually translated as "a healthy mind in a healthy body". The phrase is widely used in sporting and educational contexts to express that physical exercise is an important or essential part of mental and psychological well-being. (en)
  • Mens sana in corpore sano («mente sana in corpo sano») è una locuzione latina tratta da un capoverso delle Satire di Giovenale. (it)
  • Mens sana in corpore sano – słynna łacińska sentencja tłumaczona w języku polskim jako "W zdrowym ciele zdrowy duch". (pl)
  • «В здоровом теле здоро́вый дух» (лат. Mens sana in corpore sano») — крылатое латинское выражение. Цитата из одной из сатир Ювенала (ок. 60 — после 127). Первоначальный смысл заключался в обращении к богам с просьбой ниспослать здоровому телу здоровый дух. Выражение часто трактуют ошибочно: будто бы здоровье тела само по себе ведёт к душевному здоровью. Однако это противоречит первоначальному смыслу, вложенному автором. (ru)
  • Mens sana in corpore sano ("uma mente sã num corpo são") é uma citação latina, derivada da Sátira X do poeta romano Juvenal. No contexto, a frase é parte da resposta do autor à questão sobre o que as pessoas deveriam desejar na vida (tradução livre): (pt)
  • «Mens sana in corpore sano» (лат. «У здоровому тілі — здоровий дух») — відомий крилатий латинський вираз. Традиційне розуміння: зберігаючи тіло здоровим, людина зберігає в собі і душевне здоров'я. (uk)
  • Mens sana in corpore sano és una citació provinent de la sàtira desena del poeta romà Juvenal (segle i), que expressa l'aspiració d'un esperit equilibrat en un cos equilibrat. Tot i això, avui en dia s'empra per a dir «una ment sana en un cos sa». La sàtira en qüestió està dedicada a mostrar la vanitat de la recerca de fama, beneficis i honors i expressa que només el savi s'adona que tot plegat és efímer i danyós, però no fa cap mena de referència a l'esport. (ca)
  • Mens sana in corpore sano es una cita latina que proviene de las Sátiras de Juvenal. La cita completa es Orandum est ut sit mens sana in corpore sano (Sátira X, 356). Nació en Roma, en el siglo II, es decir en la época del imperio. De por sí, se atribuye a los griegos, pero esto es incorrecto. La frase aparece por primera vez en la Sátira X del cómico Juvenal. En la Roma imperial la frase era tomada como una broma.​ (es)
  • Mens sana in corpore sano (Latijn) betekent "Een gezonde geest in een gezond lichaam". Het is een vaak aangehaald citaat uit een van de satiren (Satire X) van de Romeinse dichter Juvenalis. Dit citaat komt uit de volledige zin: Orandum est ut sit mens sana in corpore sano, wat zoveel betekent als "Men moet bidden om een gezonde geest in een gezond lichaam." Originele Latijnse tekst van Satire X: Nederlandse vertaling: (nl)
  • Mens sana in corpore sano är ett latinskt uttryck som betyder ”en sund själ i en sund kropp”. Det fullständiga citatet, som lyder Orandum est ut sit mens sana in corpore sano, kommer från den romerske författaren Juvenalis – Satirer X (10). Det översätts till ”du skall bedja för att få en sund själ i en sund kropp”.Uttrycket taget ur sitt sammanhang misstolkas ofta som att endast den som har en sund kropp har en sund själ. (sv)
differentFrom
foaf:homepage
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software