About: Goodbye, My Love, Goodbye     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Song, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FGoodbye%2C_My_Love%2C_Goodbye

"Goodbye, My Love, Goodbye" is a song by Greek singer Demis Roussos. It was released as a single in 1973. The song was included on Roussos' 1973 album Forever and Ever.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Goodbye, My Love, Goodbye (en)
  • Goodbye, My Love, Goodbye (it)
rdfs:comment
  • "Goodbye, My Love, Goodbye" is a song by Greek singer Demis Roussos. It was released as a single in 1973. The song was included on Roussos' 1973 album Forever and Ever. (en)
  • Goodbye, My Love, Goodbye è un brano musicale scritto da e da ed inciso originariamente nel 1973 da Demis Roussos, che lo incluse nell'album , pubblicando anche il singolo. Il testo originale è - ad eccezione delle parole del titolo - in tedesco, ma Demis Roussos lo incise in lingua inglese (con testo di ). Numerosi altri artisti hanno in seguito inciso il brano, ma quella di Roussos, che raggiunse il primo posto delle classifiche in Germania e Svizzera e il secondo in Austria, rimane la versione più famosa e di maggiore successo. (it)
foaf:name
  • Goodbye, My Love, Goodbye (en)
name
  • Goodbye, My Love, Goodbye (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
album
artist
label
next title
next year
prev title
prev year
producer
type
  • single (en)
writer
has abstract
  • "Goodbye, My Love, Goodbye" is a song by Greek singer Demis Roussos. It was released as a single in 1973. The song was included on Roussos' 1973 album Forever and Ever. (en)
  • Goodbye, My Love, Goodbye è un brano musicale scritto da e da ed inciso originariamente nel 1973 da Demis Roussos, che lo incluse nell'album , pubblicando anche il singolo. Il testo originale è - ad eccezione delle parole del titolo - in tedesco, ma Demis Roussos lo incise in lingua inglese (con testo di ). Numerosi altri artisti hanno in seguito inciso il brano, ma quella di Roussos, che raggiunse il primo posto delle classifiche in Germania e Svizzera e il secondo in Austria, rimane la versione più famosa e di maggiore successo. Il brano è stato anche adattato in altre lingue (in francese con il titolo Je t'aime à en sourire e in spagnolo con il titolo Adios amor adios e in lingua ceca e slovacca). (it)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
album
performer
musicType
previous work
producer
record label
subsequent work
type
auteur
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 58 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software