About: Gloria in excelsis Deo     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Song107048000, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FGloria_in_excelsis_Deo

"Gloria in excelsis Deo" (Latin for "Glory to God in the highest") is a Christian hymn known also as the Greater Doxology (as distinguished from the "Minor Doxology" or Gloria Patri) and the Angelic Hymn/Hymn of the Angels. The name is often abbreviated to Gloria in Excelsis or simply Gloria. The hymn begins with the words that the angels sang when announcing the birth of Christ to shepherds in Luke 2:14 (in Latin). Other verses were added very early, forming a doxology. An article by David Flusser links the text of the verse in Luke with ancient Jewish liturgy.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • المجد لله في العلى (ar)
  • Gloria in excelsis Deo (ca)
  • Gloria (cs)
  • Gloria (de)
  • Gloria (eo)
  • Gloria in excelsis Deo (en)
  • Gloria in excelsis Deo (es)
  • Gloria in excelsis Deo (eu)
  • An Ghlóir (ga)
  • Gloria in excelsis Deo (in)
  • Gloria (inno cristiano) (it)
  • Gloire à Dieu (fr)
  • 대영광송 (ko)
  • グロリア・イン・エクチェルシス・デオ (ja)
  • Gloria in excelsis Deo (pl)
  • Gloria (mis) (nl)
  • Glória a Deus nas alturas (pt)
  • Gloria in excelsis Deo (ru)
  • Gloria in excelsis Deo (sv)
  • 榮歸主頌 (zh)
  • Глорія (жанр) (uk)
rdfs:comment
  • نشيد «المَجْد لله في العُلَى» (باللاتينية: Gloria) وهو صلاة مسيحية تدعى أيضاً «المَجْدَلَة الكُبْرَى» (باللاتينية: Doxologia Major). إنها ترنيمة مديح ترنم أو تقال أثناء القداس الإلهي (حسب الطقس اللاتيني) بعد طلب الغفران (انظر كرياليسون) المسيحيون بيتهجون فرحاً بالرب الإله لأن رحمته عظيمة. (ar)
  • La vorto Gloria estas (kiel Gloria, „gloro“) ofta vorto en la latina biblio kaj en la liturgio de la latina eklezio, troviĝas tamen ankaŭ en la liturgio de la evangela diservo (plejofte kiel traduko de la hebrea kabod kaj greka doxa, rusa slawa). La gloro estas tie unu el la atributo de Dio (en la signifo de „grandiozeco“), kiu posedas ĝin, de kiu ĝi eliras kaj al kiu ĝi decas. Al homoj laŭsence ĝi ne decas (soli deo gloria - „Nur al Dio la gloro!“). La vorto ankaŭ estas uzata kiel mallongigo por la himno Gloria in excelsis deo (gloro estu por Dio en la alteco), kiu estas ero de la romkatolika liturgio (eo)
  • "Gloria in excelsis Deo" (Latin for "Glory to God in the highest") is a Christian hymn known also as the Greater Doxology (as distinguished from the "Minor Doxology" or Gloria Patri) and the Angelic Hymn/Hymn of the Angels. The name is often abbreviated to Gloria in Excelsis or simply Gloria. The hymn begins with the words that the angels sang when announcing the birth of Christ to shepherds in Luke 2:14 (in Latin). Other verses were added very early, forming a doxology. An article by David Flusser links the text of the verse in Luke with ancient Jewish liturgy. (en)
  • Gloria in excelsis Deo, nagusia ere deitua, ereserki liturgikoa da, modu silabikoan edo semisilabikoan kantatu ohi dena. Meza arruntaren nahitaezko piezetako bat da, bai Eliza katolikoaren liturgietan, bai Eliza ortodoxoan. Aintza ereserki kristau-zahar eta agurgarria da, zeinaren bidez Elizak, Espiritu Santuan bildurik, Jainko Aitari gorazarre egin eta Bildotsari otoitz egiten dion. Testua ateratako artzainei Jesusen jaiotza iragartzeko aingeruek erabili zituzten hitzekin hasten da (Lk 2:14). (eu)
  • Gloria in excelsis Deo, llamado también doxología mayor, es un himno litúrgico, habitualmente cantado en forma silábica o semisilábica, que forma parte de las piezas obligatorias del , tanto en las liturgias de la Iglesia católica como Iglesia ortodoxa. El Gloria es un himno cristiamo antiquísimo y venerable con el que la Iglesia, congregada en el Espíritu Santo, glorifica a Dios Padre y glorifica y le suplica al Cordero.​ (es)
  • 'Sí an Ghlóir ná paidir Críostaí a chumadh i dtús i nGréigis (Δόξα ἐν ὑψίστοις Θεῷ) agus a aistríodh go luath go Laidin (Gloria in excelsis Deo). Úsáidtear í go forleathan i ndeasghnátha Críostaíochta. (ga)
  • Le Gloria in excelsis Deo, ou Gloire à Dieu, est une hymne liturgique chrétienne, chantée au cours de la célébration de la messe catholique. (fr)
  • 대영광송(大榮光頌, Gloria)은 로마 가톨릭교회의 미사와 정교회의 주일조과(主日朝果), 성공회의 감사성찬례, 루터교 주일예배 때 신의 영광을 찬미하는 기독교 찬미가이다. 예수가 태어났을 때 천사들이 찬미했다는 루카 복음서의 예수 탄생 전승에 기초를 두고 있으며, 대림시기와 사순시기를 제외한 모든 주일, , 축일 또는 지역의 성대한 축제에는 서서 '대영광송'을 모두 함께 또는 번갈아 노래하거나 외운다. (ko)
  • Gloria in excelsis Deo(グロリア・イン・エクチェルシス・デオ)とは、『天のいと高きところには神に栄光あれ』を意味する教会ラテン語成句。 (ja)
  • Gloria in excelsis Deo (w skrócie Gloria; łac. „Chwała na wysokości Bogu”), w protestantyzmie i anglikanizmie znana też jako Większa doksologia – jeden z chrześcijańskich śpiewów liturgicznych, stanowiący m.in. jedną z części stałych katolickiej mszy świętej oraz nabożeństw niektórych kościołów protestanckich (m.in. luterańskiego). Wprowadzony przez św. Telesfora, wszedł do liturgii w latach 125–136. Gatunkowo jest to hymn, a jego tekst zaczerpnięty został z liturgii Kościołów wschodnich. W liturgii katolickiej i luterańskiej, wykonywany jest po śpiewie Kyrie eleison i poprzedza kolektę. W liturgii anglikańskiej i metodystycznej śpiewany na zakończenie nabożeństwa eucharystycznego, po modlitwie postcommunio, a przed końcowym błogosławieństwem. (pl)
  • O Glória a Deus nas alturas, também conhecido pelo nome latino Gloria in excelsis Deo, é um antiquíssimo hino utilizado na liturgia cristã. Juntamente com o Magnificat, o Benedictus e o Nunc dimittis, e diversos outros cânticos do Antigo Testamento, o Gloria foi incluído no Livro de Odes, uma antiga coletânea litúrgica encontrada em alguns manuscritos da Septuaginta. (pt)
  • Глорія (лат. Gloria, або Gloria in excelsis Deo, Слава во вишніх Богу) — хвалебний християнський спів, що входить до складу меси церков латинського обряду. Перший рядок гімну — «Слава во вишніх Богу і на землі мир, в людях благовоління!» взято з ангельської пісні, що пролунала під час (Лк. 2:14). У церквах східного обряду (православних і греко-католицьких) із гімном «Gloria in excelsis Deo» співвіднесено . (uk)
  • 榮歸主頌(拉丁語:Gloria in Excelsis Deo),或譯「大榮耀頌」,天主教稱「光榮頌」,是基督宗教用於禮儀的一首詩歌,是的一部份。歌詞是從《聖經·新約》的《路加福音》第2章第14节衍出的讚詞,在2世紀中已開始流傳,並由教宗西瑪克(498年-514年)最先把它放入重大節慶的彌撒之中。 現今彌撒中除了將臨期、四旬期、殯葬及追思彌撒外,均會在垂憐經後唱或唸。通常首句「天主在天受光榮」會由主祭起唱(唸),信友接唱(唸)。而在大禮彌撒(由教宗、主教所主持的彌撒,通常為重大節慶)中以拉丁语唱,主祭起唱「Gloria in excelsis Deo」,接唱。 (zh)
  • Gloria in Excelsis Deo (expressió llatina que significa "Glòria a Déu a dalt de tot" o "Glòria a Déu a dalt del cel") és un himne emprat per l'Església Catòlica per a enaltir la Santíssima Trinitat. El nom li ve del primer vers, i també és conegut com a himne angèlic o doxologia major. El mateix himne és usat per l'Església Luterana i en altres esglésies cristianes. (ca)
  • Gloria (Andělský chvalozpěv ) je součást eucharistické bohoslužby v latinském ritu a jako takové tvoří též součást hudební mše. Název je odvozen od prvního slova starobylého hymnu římské církve ze 4. století Gloria in excelsis Deo čili Sláva na výsostech Bohu. V katolické liturgii se Gloria používá o nedělích a velkých svátcích, vynechává se v době adventní a postní. Latinský text Český překlad (cs)
  • Das Wort Gloria ist (als gloria, „Ruhm, Ehrerbietung“) ein häufiges Wort in der lateinischen Bibel und in den westkirchlichen – also römisch- oder altkatholischen, evangelischen oder anglikanischen – Liturgien, kommt aber auch in den Liturgien ostkirchlicher und orientalischer Gottesdienste vor (meist als Übersetzung für hebr. כבוד kabod und gr. δόξα doxa, ru. слава slawa). Die Glorie ist dort eines der Attribute Gottes (im Sinne von „Herrlichkeit“), der sie besitzt, von dem sie ausgeht und dem sie gebührt. Menschen gebührt sie in diesem Sinne nicht (soli deo gloria – „Gott allein die Herrlichkeit!“). (de)
  • Gloria in excelsis Deo (bahasa Latin dengan arti harafiah: "Kemuliaan kepada Allah di di tempat tinggi") adalah sebuah himne yang juga dikenal sebagai "Doksologi Besar" (berbeda dari "Doksologi Kecil" atau Gloria Patri) dan "Himne Malaikat". Nama ini biasanya disingkat menjadi Gloria in Excelsis atau Gloria saja. Dalam misa bahasa Indonesia di Gereja Katolik Roma umumnya disebut Madah Kemuliaan atau Kidung Kemuliaan. (in)
  • Il Gloria, o Gloria a Dio nell'alto dei cieli (in latino Gloria in excelsis Deo), è un antico inno della liturgia cristiana. È detto "dossologia maggiore", per distinguerlo dalla "dossologia minore", il Gloria al Padre, ma, come è comune nella liturgia cattolica, l'incipit dà all'inno il suo nome più noto. È detto anche "inno angelico", "inno degli angeli", "cantico degli angeli" in relazione al canto degli angeli alla nascita di Gesù come raccontato da (Luca 2,15). La locuzione latina "excelsis" significa "nel più alto", sottintendendo "dei cieli". (it)
  • Het Gloria (ook wel bekend als Gloria in excelsis Deo, letterlijk "Eer aan God in de hoogste") is in de katholieke liturgie de naam van het tweede gezang van het ordinarium in het rituaal van de Heilige Mis. (nl)
  • Gloria in excelsis Deo (Слава в вышних Богу [лат.]), или Глория — древний христианский богослужебный гимн, доксология, входящая в состав католической мессы латинского обряда и англиканской литургии. Латинский текст Глории — перевод греческого оригинального текста. В византийском обряде, принятом в православии и у грекокатоликов, Глория является началом Великого славословия (см.). (ru)
  • Gloria in excelsis Deo är en vanlig benämning på den "stora doxologin". Denna lovsång är en del av mässordinariet i Romersk-katolska kyrkan. Benämningen kommer av lovsångens inledande ord, vilka betyder "Ära vare Gud i höjden". Namnet förkortas ofta till Gloria in Excelsis eller bara Gloria. Lovsången inleds med änglasången (Lukasevangeliet 2:14). Därefter kommer "Laudamus" ("Vi lovar dig, vi välsignar dig …"). Denna fortsättning lovprisar både Gud Fader och Jesus Kristus, i en fri utformning. Den stora doxologin ingår i Svenska Psalmboken som nummer 697. (sv)
rdfs:seeAlso
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Angel_from_The_Song_of_Bethlehem.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Gloria_5_(init).png
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 62 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software