About: Day-O (The Banana Boat Song)     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : umbel-rc:MusicSingle, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FDay-O_%28The_Banana_Boat_Song%29

"Day-O (The Banana Boat Song)" is a traditional Jamaican folk song. The song has mento influences, but it is commonly classified as an example of the better known calypso music. It is a call and response work song, from the point of view of dock workers working the night shift loading bananas onto ships. The lyrics describe how daylight has come, their shift is over, and they want their work to be counted up so that they can go home.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Banana Boat Song (de)
  • Banana Boat Song (el)
  • Day-O (The Banana Boat Song) (es)
  • Day-O (The Banana Boat Song) (en)
  • Day-O (The Banana Boat Song) (fr)
  • Day-O (Banana Boat Song) (it)
  • バナナ・ボート (ja)
  • Day-O (Banana Boat) (nl)
  • Day-O (The Banana Boat Song) (sv)
rdfs:comment
  • Der Banana Boat Song („Bananenschiff-Lied“) ist ein altes jamaikanisches Volkslied, dessen bekannteste Version von dem Calypso-Sänger Harry Belafonte gesungen wurde. (de)
  • Η Μπανανιέρα - (αγγλ. banana boat song) είναι λαϊκό τραγούδι της Τζαμάικα, σε στυλ καλύψο. Έγινε δημοφιλές στην εκτέλεση του Χάρι Μπελαφόντε. (el)
  • «Banana Boat Song» es un mento tradicional jamaicano. Fue popularizado por Harry Belafonte en 1956. La canción cuenta que unos trabajadores, después de haber cargado un barco de plátanos durante la noche, esperan el pago para regresar a sus hogares. (es)
  • 「バナナ・ボート・ソング」(Banana Boat Song)、またはデイ・オー(Day-O)は、ジャマイカの民謡の一形態であるメントの曲で、ジャマイカ人の港湾荷役夫の労働歌である。 最もよく知られているバージョンは1956年にニューヨーク出身の黒人歌手ハリー・ベラフォンテが唄いアメリカ合衆国でヒットしたものである。 (ja)
  • Day-O (Banana Boat) is een Jamaicaans volksliedje. Het nummer staat bekend om de mento en calypsomuziek stijl. Day-O is een werklied, gezongen vanuit het perspectief van arbeiders die in de nacht schepen met bananen laden. Het nummer werd internationaal bekend nadat Harry Belafonte een versie ervan in 1956 uitbracht. (nl)
  • Day-O (Banana Boat Song) è un canto popolare giamaicano, appartenente al genere calypso, e cantato, nella sua più nota esecuzione, da Harry Belafonte. È una canzone che rappresenta un momento della vita dei lavoratori portuali del turno di notte che, dopo aver caricato la nave bananiera, facendosi ormai giorno, vogliono tornare a casa. Lo scopo della canzone è rinchiuso nella frase "Come, mister tallyman, tally me banana./ Daylight come and we wanna go home". (lett.: Vieni signor contabile, fai il conteggio delle mie banane. /La luce del giorno arriva e noi vogliamo andare a casa). Il debutto televisivo di Belafonte fu con questa canzone nella serie TV Muppet Show. (it)
  • "Day-O (The Banana Boat Song)" is a traditional Jamaican folk song. The song has mento influences, but it is commonly classified as an example of the better known calypso music. It is a call and response work song, from the point of view of dock workers working the night shift loading bananas onto ships. The lyrics describe how daylight has come, their shift is over, and they want their work to be counted up so that they can go home. (en)
  • Day-O (The Banana Boat Song), parfois simplement appelée Day-O, est un mento populaire jamaïcain. Le premier enregistrement connu date de 1952 sous le titre Day Dah Light, mais la version la plus connue de cette chanson est celle interprétée par le chanteur et acteur américain Harry Belafonte sur son album Calypso en 1956, initialement sous le titre Banana Boat (Day-O). Elle est souvent citée comme exemple de calypso, même si le mento et la calypso sont deux styles distincts. (fr)
  • Day-O (The Banana Boat Song) är en traditionell jamaicansk folkvisa. Den blev känd världen över när den spelades in av Harry Belafonte 1956 och är ett av de mest kända exemplen på mentomusik. Sången handlar om hamnarbetare som arbetar nattskift på fartyg med att lasta bananer. Framåt gryningen vill arbetarna att deras arbete ska räknas så att de kan åka hem (detta är betydelsen av texten "Come, Mr Tally Man, tally me banana / Daylight come and me wanna go home", ungefär "Kom, herr "sifferman", räkna mina bananer/gryningen är här och vi vill gå hem") (sv)
foaf:name
  • Day-O (The Banana Boat Song) (en)
name
  • Day-O (en)
  • The Banana Boat Song (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Harry_Belafonte_Almanac_1954_b.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 58 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software