About: Carnation, Lily, Lily, Rose     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat1886Paintings, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FCarnation%2C_Lily%2C_Lily%2C_Rose

Carnation, Lily, Lily, Rose is an oil-on-canvas painting made by the American painter John Singer Sargent in 1885–86. The painting depicts two small children dressed in white who are lighting paper lanterns as day turns to evening; they are in a garden strewn with pink roses, accents of yellow carnations and tall white lilies (possibly the Japanese mountain lily, Lilium auratum) behind them.The painting is dominated by green foliage, with no horizon or other horizontal line to give a sense of depth. The viewer seems to be on a level with the children but also looking down on them. The two subjects of the painting are the daughters of the illustrator Frederick Barnard – a friend of Sargent's. Dolly, left, was 11 years old and Polly, right, seven years old; they were chosen for their blonde

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Carnation, Lily, Lily, Rose (en)
  • قرنفل، زنبق، زنبق، ورد (لوحة) (ar)
  • Nelke, Lilie, Lilie, Rose (de)
  • Clavel, lirio, lirio, rosa (es)
  • Carnation, Lily, Lily, Rose (fr)
  • Garofano, giglio, giglio, rosa (it)
  • 카네이션, 백합, 백합, 장미 (ko)
  • カーネーション、リリー、リリー、ローズ (ja)
  • Anjer, lelie, lelie, roos (nl)
  • Гвоздика, лилия, лилия, роза (ru)
  • Гвоздика, лілія, лілія, троянда (uk)
  • 康乃馨、百合、百合、玫瑰 (zh)
rdfs:comment
  • قرنفل، زنبق، زنبق، ورد (بالإنجليزية: Carnation, Lily, Lily, Rose)‏ هي لوحة زيتية بريشة الرسام الإنجليزي جون سينجر سارجنت بين 1885-1886. تم شراؤها في عام 1887 بأموال من مؤسسة فرانسيس ليجات تشانتري (كان نحاتًا إنجليزيًا) وعرضت وما تزال تعرض في متحف تيت مذ عام 1897. (ar)
  • Nelke, Lilie, Lilie, Rose (im englischen Original Carnation, Lily, Lily, Rose) ist ein Gemälde von John Singer Sargent, das in den Jahren 1885–86 in Öl auf Leinwand entstand. Es wurde 1887 mit Mitteln aus der Stiftung von Francis Leggatt Chantrey gekauft und nach dem Bau der Tate Gallery 1897 dort ausgestellt. (de)
  • Carnation, Lily, Lily, Rose est une peinture à l'huile sur toile réalisée par le peintre anglo-américain John Singer Sargent en 1885-1886. (fr)
  • Garofano, giglio, giglio, rosa (Carnation, Lily, Lily, Rose) è un dipinto di John Singer Sargent, realizzato tra il 1885 e il 1886 e conservato nella Tate Britain di Londra. (it)
  • Anjer, lelie, lelie, roos (Engels: Carnation, Lily, Lily, Rose) is een doek van de Amerikaanse schilder John Singer Sargent uit de jaren 1885-1886. Het hangt sinds 1897 in Tate Britain in Londen. (nl)
  • «Гвоздика, лилия, лилия, роза» (англ. Carnation, Lily, Lily, Rose) — картина американского художника Джона Сингера Сарджента, созданная в 1885—1886 годах. Картина также известна под названием «Китайские фонарики». (ru)
  • «Гвоздика, лілія, лілія, троянда» (англ. Carnation, Lily, Lily, Rose) — картина американського художника Джона Сінгера Сарджента, відома також під назвою «Китайські ліхтарики». Була написана у 1885–1886 роках, експонується в галереї Тейт Британія, Лондон. (uk)
  • Carnation, Lily, Lily, Rose is an oil-on-canvas painting made by the American painter John Singer Sargent in 1885–86. The painting depicts two small children dressed in white who are lighting paper lanterns as day turns to evening; they are in a garden strewn with pink roses, accents of yellow carnations and tall white lilies (possibly the Japanese mountain lily, Lilium auratum) behind them.The painting is dominated by green foliage, with no horizon or other horizontal line to give a sense of depth. The viewer seems to be on a level with the children but also looking down on them. The two subjects of the painting are the daughters of the illustrator Frederick Barnard – a friend of Sargent's. Dolly, left, was 11 years old and Polly, right, seven years old; they were chosen for their blonde (en)
  • Clavel, lirio, lirio, rosa es un cuadro del pintor angloestadounidense John Singer Sargent de 1885-6. Fue su primer cuadro comprado por un museo público.​ En la pintura aparecen dos niñas de blanco encendiendo linternas de papel al anochecer; están en un jardín rodeadas de rosas rosas, claveles amarillos y detrás altos lirios blancos (probablemente lirios japoneses, Lilium auratum). El cuadro está dominado por follaje verde sin horizonte o línea horizontal para dar la sensación de profundidad. Al espectador le parece estar al nivel de las niñas pero a su vez ignorándolas. Estas niñas son Dolly (11 años, a la izquierda) y Polly Barnard (7 años, derecha) hijas del ilustrador Frederick Barnard – amigo de Sargent, a quienes eligió el autor por su pelo rubio para reemplazar a su modelo morena d (es)
  • 『カーネーション、リリー、リリー、ローズ』(原題:Carnation, Lily, Lily, Rose)は、アメリカ人の画家ジョン・シンガー・サージェントによる油絵である。 この作品は、昼から夕暮れへと変わる頃に、紙のランタンである提灯を灯す2人の少女を描いている。背景となる庭にはピンクのバラがちらばり、アクセントとして黄色いカーネーションが差し、葉を伸ばした白いユリ(おそらく日本のヤマユリである)の花が咲いている。この作品は、絵に奥行きを与える水平線らしい線がなく、ただ緑の葉が画面を占めている。鑑賞者は少女たちの視線に立ちながら、同時に彼女たちを見下ろすことになるのである。中央の2人はサージェントの友人でイラストレイターのフレッド・バーナードの娘である。左のドリーはこのとき11歳、右のポリーは7歳だった。はじめはフランシス・デイビス・ミレットの5歳の娘キャサリンが描かれるはずだったが、髪の毛の色を理由にブロンドであるドリーとポリーがこの作品のモデルとなった。作品のタイトルはのポピュラーソング『汝、羊飼いよ、告げよ』からきている。これは男声のトリオによる花の女神の召し物についての牧歌的な喜びの歌である。すなわち「彼女の頭には花冠、頭にまいたカーネーション、リリー、リリー、ローズ」。 (ja)
  • 《카네이션, 백합, 백합, 장미》(Carnation, Lily, Lily, Rose)는 영국계 미국인 화가 존 싱어 사전트가 1885-6년경 제작한 캔버스 유화다. 낮에서 저녁으로 바뀌는 무렵을 배경으로 흰 옷을 입은 두 명의 어린 아이들이 종이 등불에 불을 밝히는 모습을 묘사한 그림이다. 정원에 위치한 아이들 뒤로 분홍 장미들과 강조된 노란색 카네이션, 그리고 키 큰 흰색 백합들 (일본의 산지 백합인 산나리일 가능성이 있다)이 그려져 있다. 그림은 푸른 나뭇잎으로 점철되어 있으며 깊이를 부여하기 위한 지평선이나 수평선이 묘사되어 있지 않다. 감상자는 아이들과 같은 혹은 그들을 내려다보는 시각을 가지게 된다. 그림의 두 대상인 소녀들은 서전트의 친구인 삽화가 의 딸들이다. 좌측 인물은 11살의 돌리, 우측은 7살의 폴리로, 이들은 금발을 가지고 있었기에 선택되어 서전트의 원 모델이었던, 어두운 모발을 가지고 있던 의 5살 딸을 대체했다. 제목은 의 대중가요 〈Ye Shepherds Tell Me〉의 후렴에서 가져왔다. 남성 트리오로 행해지는 목가적 찬송가인 이 곡은 플로라의 복장을 다음과 같이 언급하고 있다. "그녀 머리에 씌워진 화환, 그녀 머리에 씌워져 있네, 카네이션, 백합, 백합, 장미(A wreath around her head, around her head she wore, Carnation, lily, lily, rose)" (ko)
  • 康乃馨、百合、百合、玫瑰(又译为“石竹、百合、百合、玫瑰”、“康乃馨、百合与玫瑰花”)是美国画家约翰·辛格·萨金特于1885-1886年创作的一幅油画。 画中描绘了这样的情景:傍晚时分,在一处种有粉红色玫瑰、白色高百合并点缀有淡黄色康乃馨的花园里,两个穿白色连衣裙的女孩正在点亮纸灯笼。 这幅画以描绘植物为主,没有使用明显的线透视法来给人深度感。观者似乎与孩子们处于同一水平线上,但实际上在俯视他们。画中的主要人物是萨金特的朋友的两个女儿──左边是11岁的多莉(Dolly),右边是7岁的波莉(Polly)。她们有着一头金发,与萨金特所寻求的目标完全一致,因此她们取代了其原本黑发的模特。画作的名字化用自约瑟夫·马辛吉 (Joseph Mazzinghi)的流行歌曲《Ye Shepherds Tell Me》(也叫《The Wreath》)副歌中的歌词:“她的头上戴着花环,她的头上戴着康乃馨、百合、百合花、玫瑰”。 这部作品在1887年的皇家学院展览上展出,一时褒贬不一。一些人批评了他“法国化”的风格。当然,他也得到了很多赞誉,皇家艺术学院院长弗雷德里克·莱顿爵士(Sir Frederic Leighton)生前便立下遗嘱,鼓励泰特美术馆在晚些时候用遗赠的钱购买这幅画。这也是萨金特第一件被公共博物馆收购的作品。目前,这幅画仍然被泰特美术馆所收藏并展出。 (zh)
foaf:name
  • Carnation, Lily, Lily, Rose (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/John_Singer_Sargent_-_Carnation,_Lily,_Lily,_Rose_-_Google_Art_Project.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software